Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "Man - Друг"

Примеры: Man - Друг
I mean, I've had showers with you, man. Я с тобой в душ ходил, друг.
Yes, I'm aware of that, my good man. Да, я это знаю, мой дорогой друг.
What are you guys doing out here, man? Что вы здесь делаете, друг?
It's cool, though, man; I've been there. Да, друг, знакомо, понимаю.
Does he have a new man already? У него уже есть новый друг?
I'm on my way up to the house, 'cause... I'm a little concerned, man. It's not like you. Я еду к тебе домой, потому что... я слегка обеспокоен, друг.
I'm sorry about that, man. Послушай, мне жаль, друг.
I'm Eric's best man, his cousin... Я шафер Эрика, его кузен и его лучший друг.
A man about to find out his best friend had seduced his daughter. Человека, который должен был узнать, что его лучший друг соблазнил его дочь.
A man's best friend is... what do you say? Лучший друг человека... что вы сказали?
And she told me that she hardly knew the man called R uairi O'Oonnell and it turns out that they were sweet on each other. И она сказала, Что плохо знает Рури О'Коннелла. А выяснилось, что они весьма тепло относились друг к другу.
He killed my daughter in front of my eyes, your friend, the man you embraced. Он убил мою дочь у меня на глазах, ваш друг, тот, кого вы обнимали.
My friend shot himself because of what that man did to him! Мой друг застрелился из-за того, что сделал с ним этот человек!
Truth is, Commissioner, the man on trial here, you consider your friend. Истина в том, комиссар, что подсудимый здесь - ваш близкий друг.
And that's Walter Hagen's man, Spec Hammond. Это друг Хэгена, по прозвищу Очки.
My man Ronald, who did this? Мой друг Рональд, кто сделал это?
And Mike, I think you can do it, man. Майк. Я в тебя верю, друг.
No, she's not saying that, man. Нет, друг, она так не говорит.
You have got to start saying yes, my man, and I mean to everything. Ты должен начать говорить "да", мой друг, и всему на свете.
Frankie, we fought before, man, all right? Фрэнки, мы и раньше ссорились, друг.
Matardi is a paradise, man. ћатарди - это рай, друг.
What are you talking about, man? О чём ты говоришь, друг? Почему?
I didn't mean it like that, man. Я не это имел в виду, друг.
Look, man, I know that this is hard for you to hear, but Lena and I have a real connection. Слушай, друг, я знаю что тебе тяжело это услышать будет, но мы с Линой имеем реальную связь.
Look, man, only a couple things to remember: Друг, запомни всего пару вещей: