| You all right, man? | Ты в порядке, друг? |
| Rajiv, lighten up, man. | Раджив, расслабься, друг. |
| Come on. I'm sorry, man. | В чём дело, друг? |
| Open the door, man! | Открой дверь, друг! |
| No... no problem, man. | Нет проблем, друг. |
| I still do, man. | До сих пор ношу, друг. |
| What's up, my man? | Как дела, друг мой? |
| Look at Cobb, man. | Смотри на Кобба, друг. |
| But this is different, man. | Друг, то совсем другое. |
| Let it go, man. | Оставь все, друг. |
| I am so sorry, man. | Мне так жаль, друг. |
| It's survival of the fattest, man. | Выживает сильнейший, друг. |
| What's up, man? | Что произошло, друг? |
| This is it, man. | Это твой шанс, друг. |
| Come on, stop sulking, man. | Хватит пялиться, друг. |
| How are you, man? | Как жизнь, друг? |
| Warren, I'm sorry, man... | Уоррен, прости, друг... |
| Just let it go, man. | Просто забудь, друг. |
| I told you, man. | Я же говорил, друг. |
| Tough it out, man. | Не падай духом, друг. |
| Or your man goes boom. | Не то твой друг... БУМ. |
| You got to go, man! | Ты должен идти, друг! |
| Nothing, man, I got nothing. | Ничего, друг. Глухо. |
| He's my best man. | Он мой лучший друг. |
| Is that your stuff, man? | Это твои вещи, друг? |