You all right, man? |
Ты в порядке, друг? |
Rajiv, lighten up, man. |
Раджив, расслабься, друг. |
Come on. I'm sorry, man. |
В чём дело, друг? |
Open the door, man! |
Открой дверь, друг! |
No... no problem, man. |
Нет проблем, друг. |
I still do, man. |
До сих пор ношу, друг. |
What's up, my man? |
Как дела, друг мой? |
Look at Cobb, man. |
Смотри на Кобба, друг. |
But this is different, man. |
Друг, то совсем другое. |
Let it go, man. |
Оставь все, друг. |
I am so sorry, man. |
Мне так жаль, друг. |
It's survival of the fattest, man. |
Выживает сильнейший, друг. |
What's up, man? |
Что произошло, друг? |
This is it, man. |
Это твой шанс, друг. |
Come on, stop sulking, man. |
Хватит пялиться, друг. |
How are you, man? |
Как жизнь, друг? |
Warren, I'm sorry, man... |
Уоррен, прости, друг... |
Just let it go, man. |
Просто забудь, друг. |
I told you, man. |
Я же говорил, друг. |
Tough it out, man. |
Не падай духом, друг. |
Or your man goes boom. |
Не то твой друг... БУМ. |
You got to go, man! |
Ты должен идти, друг! |
Nothing, man, I got nothing. |
Ничего, друг. Глухо. |
He's my best man. |
Он мой лучший друг. |
Is that your stuff, man? |
Это твои вещи, друг? |