| He is a friend, a man of great influence. | Он друг, очень влиятельный человек. |
| Chief, this man is the good friend of Elder Kuk. | Глава, этот человек - добрый друг Старейшины Кука. |
| You said your friend out there wasn't a spiritual man. | Говорите, ваш друг не был верующим... |
| You're a good man, my friend. | Ты хороший человек, мой друг. |
| That means you're not my friend, man. | Это означает, что ты не мой друг, человек. |
| I think we're the instruments for each other's enlightenment, man. | Думаю, мы инструменты для взаимного просветления, друг. |
| Ha! No, my good man, I'm talking about insurance. | Нет, мой друг, я говорю о страховке. |
| Lighten up on yourself, man. | Смотри на жизнь проще, друг. |
| Not a good time, my man. | Я немного занят, друг мой. |
| You need to ask that girl out, man. | Тебе надо пригласить эту девочку, друг. |
| You're screwing with history here, man. | Ты играешь с историей, друг. |
| I don't want your charity, man. | Мне не нужна подачка, друг. |
| No, man, Jake fired me. | Нет, друг, Джейк меня уволил. |
| But... I can't go in the pit, man. | Но... мне нельзя в яму, друг. |
| Look at the way you're dressed, man. | Посмотри, как ты одет, друг. |
| Some people are just broken, man. | Некоторые люди просто сломаны, друг. |
| I mean, you really stirred up a hornet's nest, man. | Ты действительно разворошил осиное гнездо, друг. |
| Everything we've built is coming down, man. | Всё, чего мы достигли, рушится, друг. |
| Percy told me all about you, man. | Перси мне рассказывал о тебе, друг. |
| We should get together and play some hoops, man. | Нужно собраться и побросать по кольцу, друг. |
| All right, we got you covered, man. | Ладно, мы тебя прикрываем, друг. |
| You don't have to do this, man. | Тебе необязательно это делать, друг. |
| You should've asked, man, like any friend would. | Ты должен был спросить, чувак, как сделал бы друг. |
| Its inventor was a friend of Christiaan Huygens a man named Anton Leeuwenhoek. | Его изобретателем был друг Христиана Гюйгенса по имени Антони Левенгук. |
| My dream is to live with the man I love, protecting each other. | Я мечтаю жить с любимым мужчиной, чтоб мы защищали друг друга. |