Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "Man - Друг"

Примеры: Man - Друг
Take my pen knife, my good man. Возьмите вот это, друг мой сердечный!
Joey, what's going on, man? Джоуи, друг, что случилось?
It's all in your head, man. Всё у тебя в голове, друг.
Well, we can't just be going through all of this for nothing, man. Не может быть, чтобы прошли через всё это понапрасну, друг.
You're talking to the wrong white man, my friend. Ты не с тем белым разговариваешь, друг мой.
I take it that man was your ex-boyfriend? Я так понимаю, этот мужчина ваш бывший друг?
My friend asks you to understand that he remains under loyal oath to the man up north. Мой друг просит тебя понять, что он связан клятвой верности с человеком с севера.
Y'all, my man Hunter the Hungry is in the house. С нами здесь мой друг Голодный Хантер.
And the way I figure it, time is no man's friend. И как я понял это, время - никому не друг.
There's a man down here claiming to be a friend of the family. Внизу ждёт человек, говорит, что он друг семьи.
What's all this gun, man? Что это за пушка, друг?
Look, man, when the whole thing went down, you and I are weren't talking, obviously, and... Слушай, друг, когда всё это произошло, у нас даже не было возможности поговорить...
Don't do this, man. Ц Ќе делай этого, друг!
You were thinking you were lonely, man. Ты думал, что одинок, друг.
Don't be impertinent, my man. Не надо пошлостей, мой друг!
Well, Lasalle, how you been, man? Ласалль, как жизнь, друг?
All right, man, listen, I'm here. Так, друг, слушай, я здесь.
(Chuckles) First time you see me in a speedo, it'll be the last, man. Ты первый и последний раз видел меня в плавках, друг.
So tell me, my man... you nervous in the service? И так скажи мне, мой друг... ты сдал нервы в починку?
'Cause you're sloppy, man. Потому что ты совершил ошибку, друг!
My man, I was told I had a spot on the floor tonight, but it seems that I've committed the cardinal sin of being early. Друг, меня пригласили на сегодняшний сходняк, но, кажется, я совершил смертный грех раннего прибытия.
How about them apples, man? Как тебе это понравится, друг?
What's your name, my man? Как тебя зовут, мой друг?
I was right there, they didn't say anything to each other, the man just attacked the boy. Я была там, они друг другу и слова не сказали, этот мужик просто напал на парня.
Cousin, my man, don't dash yet. Слушай, друг, приятель, не исчезай.