| Take my pen knife, my good man. | Возьмите вот это, друг мой сердечный! |
| Joey, what's going on, man? | Джоуи, друг, что случилось? |
| It's all in your head, man. | Всё у тебя в голове, друг. |
| Well, we can't just be going through all of this for nothing, man. | Не может быть, чтобы прошли через всё это понапрасну, друг. |
| You're talking to the wrong white man, my friend. | Ты не с тем белым разговариваешь, друг мой. |
| I take it that man was your ex-boyfriend? | Я так понимаю, этот мужчина ваш бывший друг? |
| My friend asks you to understand that he remains under loyal oath to the man up north. | Мой друг просит тебя понять, что он связан клятвой верности с человеком с севера. |
| Y'all, my man Hunter the Hungry is in the house. | С нами здесь мой друг Голодный Хантер. |
| And the way I figure it, time is no man's friend. | И как я понял это, время - никому не друг. |
| There's a man down here claiming to be a friend of the family. | Внизу ждёт человек, говорит, что он друг семьи. |
| What's all this gun, man? | Что это за пушка, друг? |
| Look, man, when the whole thing went down, you and I are weren't talking, obviously, and... | Слушай, друг, когда всё это произошло, у нас даже не было возможности поговорить... |
| Don't do this, man. | Ц Ќе делай этого, друг! |
| You were thinking you were lonely, man. | Ты думал, что одинок, друг. |
| Don't be impertinent, my man. | Не надо пошлостей, мой друг! |
| Well, Lasalle, how you been, man? | Ласалль, как жизнь, друг? |
| All right, man, listen, I'm here. | Так, друг, слушай, я здесь. |
| (Chuckles) First time you see me in a speedo, it'll be the last, man. | Ты первый и последний раз видел меня в плавках, друг. |
| So tell me, my man... you nervous in the service? | И так скажи мне, мой друг... ты сдал нервы в починку? |
| 'Cause you're sloppy, man. | Потому что ты совершил ошибку, друг! |
| My man, I was told I had a spot on the floor tonight, but it seems that I've committed the cardinal sin of being early. | Друг, меня пригласили на сегодняшний сходняк, но, кажется, я совершил смертный грех раннего прибытия. |
| How about them apples, man? | Как тебе это понравится, друг? |
| What's your name, my man? | Как тебя зовут, мой друг? |
| I was right there, they didn't say anything to each other, the man just attacked the boy. | Я была там, они друг другу и слова не сказали, этот мужик просто напал на парня. |
| Cousin, my man, don't dash yet. | Слушай, друг, приятель, не исчезай. |