Take my pen knife, my good man. |
Возьмите вот это, друг мой сердечный! |
Joey, what's going on, man? |
Джоуи, друг, что случилось? |
It's all in your head, man. |
Всё у тебя в голове, друг. |
Well, we can't just be going through all of this for nothing, man. |
Не может быть, чтобы прошли через всё это понапрасну, друг. |
You're talking to the wrong white man, my friend. |
Ты не с тем белым разговариваешь, друг мой. |
I take it that man was your ex-boyfriend? |
Я так понимаю, этот мужчина ваш бывший друг? |
My friend asks you to understand that he remains under loyal oath to the man up north. |
Мой друг просит тебя понять, что он связан клятвой верности с человеком с севера. |
Y'all, my man Hunter the Hungry is in the house. |
С нами здесь мой друг Голодный Хантер. |
And the way I figure it, time is no man's friend. |
И как я понял это, время - никому не друг. |
There's a man down here claiming to be a friend of the family. |
Внизу ждёт человек, говорит, что он друг семьи. |
What's all this gun, man? |
Что это за пушка, друг? |
Look, man, when the whole thing went down, you and I are weren't talking, obviously, and... |
Слушай, друг, когда всё это произошло, у нас даже не было возможности поговорить... |
Don't do this, man. |
Ц Ќе делай этого, друг! |
You were thinking you were lonely, man. |
Ты думал, что одинок, друг. |
Don't be impertinent, my man. |
Не надо пошлостей, мой друг! |
Well, Lasalle, how you been, man? |
Ласалль, как жизнь, друг? |
All right, man, listen, I'm here. |
Так, друг, слушай, я здесь. |
(Chuckles) First time you see me in a speedo, it'll be the last, man. |
Ты первый и последний раз видел меня в плавках, друг. |
So tell me, my man... you nervous in the service? |
И так скажи мне, мой друг... ты сдал нервы в починку? |
'Cause you're sloppy, man. |
Потому что ты совершил ошибку, друг! |
My man, I was told I had a spot on the floor tonight, but it seems that I've committed the cardinal sin of being early. |
Друг, меня пригласили на сегодняшний сходняк, но, кажется, я совершил смертный грех раннего прибытия. |
How about them apples, man? |
Как тебе это понравится, друг? |
What's your name, my man? |
Как тебя зовут, мой друг? |
I was right there, they didn't say anything to each other, the man just attacked the boy. |
Я была там, они друг другу и слова не сказали, этот мужик просто напал на парня. |
Cousin, my man, don't dash yet. |
Слушай, друг, приятель, не исчезай. |