Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "Man - Друг"

Примеры: Man - Друг
She was my whole life, man, and now she's-she's gone. Она была всей моей жизнью, друг, и теперь она, она ушла.
Better than a hundred billboards, my man. Лучше, чем сотни билбордов, друг мой
Wade, what's up, my man? Уэйд, как дела, друг мой?
Look, man, I'm sorry to bug you, but Adalind is here. Слушай, друг, прости, что отвлекаю, но у нас Адалинда.
"man's best friend, a policeman!" "Лучший друг человека - полицейский!"
But you'll never never reach a man's soul through a lens. Вы не хотите, чтобы люди отличались друг от друга.
He doesn't seem to be much of a man, this friend of yours. Что-то ваш друг не похож на мужчину.
I've decided that my best man is my best friend Gunther. Я решил, что моим шафером будет мой лучший друг Гантер
So, yes, we blew up the deal, but that man was never your friend. Так что да, мы запороли сделку, но этот человек не ваш друг.
Back in high school... scheming to steal someone else's man, talking behind each other's backs. Строят хитроумные планы как увести чужого парня, сплетничают друг о друге втихаря.
So how are you doing, man? Ну, как ты справляешься, друг?
You sure that's your cousin, man? Уверен, что это твой кузен, друг?
What are you doing here, man? Что вы здесь делаете, друг?
I didn't know you were on this show, man. Я не знал, что ты тоже здесь, друг.
How you doing, my man? Как твои дела, друг мой?
Like, man, did you feel that? Типа, друг, ты чувствуешь это?
Well, I can keep order in my own town, But people around here, I mean, This is Alaska, man. Я поддерживаю порядок в своем городе, но здешние жители, в смысле, это Аляска, друг.
Game on, my main man! Игра пошла, мой лучший друг!
Our man Vondopoulos didn't come home? Наш друг Вондополос не вернулся домой?
But right now, we wouldn't mind taking a peek... at what my man's been up to in the last 24 hours. Но сейчас, нам хотелось бы взглянуть украдкой на то... что отправлял наш друг за последние 24 часа.
Jumbo shrimp, those words don't even go together, man. Да эти слова вообще не вяжутся друг с другом, приятель!
They did that to each other, man. ќни друг друга сами так разукрасили.
Well, come on, man, I think silver's great, you know, but as a friend. Да брось, чувак, я думаю, что Сильвер классная, но как друг.
Now, your friend over here says you're just the man to help us do it. Твой друг здесь вот сказал нам, что ты человек, который может нам помочь.
It seems you never smoke, man! Ты никогда не курил, друг мой.