Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "Man - Друг"

Примеры: Man - Друг
The man and woman can like each other Но мужчина и женщина могут любить друг друга. Мэри, мы говорим об архитектуре.
A friend of mine, a very serious man... told me very seriously... that'll be a good idea if I left the hotel. Один мой друг, очень серьезный человек совершенно серьезно посоветовал мне уехать из этого отеля.
Well, it went the way that things go when a man goes out with a woman... and they have attraction towards each other. Именно так, как бывает, когда мужчина выходит в свет с женщиной, с которой они друг друга привлекают.
Act 1 In the Egyptian wing of a modern museum, a man and a woman touring the exhibit catch each other's eyes. В Египетском зале современного музея мужчина и женщина, осматривающие экспозицию, обращают друг на друга внимание.
Millions of years ago, the primitive man rubbed two little rocks together and lit up a cave. Миллионы лет назад, первобытный человек тёр два камня друг об друга и осветил пещеру.
As the threats intensify, a man within Alphonse's crew and a friend of Victor's, Darcy (Dominic Cooper), investigates their source. Источником их возникновения занимается человек из команды Альфонса и близкий друг Виктора, Дарси (Доминик Купер).
The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne. Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.
Is that you were the better man, in the end; You were the better man, My friend. Мне одному дальше нести это бремя; Но, лучше тебя человека нет, Мой друг.
If the story behind the gruesome photo is true, the man's left thumb went south due to a clumsy grip across the cylinder. Посмотрим, если силы компенсируют друг друга, мы получим вертикальное падение.
If only because the man is a friend of Bingley's, but no more than civil. Только потому, что это друг мистера Бингли, только поэтому.
MAYNARD: They did that to each other, man. Они друг друга сами так разукрасили.
We man eating beasts have the greatest respect for one another. У нас, зверей-людоедов, обоюдное уважение друг к другу.
Those who suffer as a result of natural disasters are just as devastated as those who suffer man's inhumanity to man. Те, кто страдает в результате стихийных бедствий, страдают в той же мере, что и те, кто страдает от бесчеловечного отношения людей друг к другу.
We weren't what you'd call buddies, but you work a deep mine with a man, you look out for each other. Приятелями мы не были, но когда работаешь с кем-то в шахте, вы присматриваете друг за другом.
I have seen that look before, my friend. I know to what lengths it can drive a man. Я сталкивался с этим прежде, мой друг, и знаю, чем это чревато.
Listen Luca, when a man has something on his mind that needs to be said, he says it. Слушай Лука, двое мужчин, когда имеют, что сказать друг другу, то говорят это.
My man's still on paper. I can put him in a spot that got heavy artillery. Поскольку мой друг освобожден условно... я могу указать на то место, где он хранит тяжелую артиллерию.
Y'all want some slamming ice, go inside and tell my man Rafik sent you. Если нужны брюлики, зайди туда и скажи, что твой друг Рафик тебе прислал.
You got a Chee-to on your face, man. Друг, у тебя "читос" на лице.
For the five-hundredth time, man! Да, друг, в тысячный раз говорю уже тебе!
"My good friend Haber was a man of endless curiosity"and a passion for discovery. Мой хороший друг Габер был невероятно любопытным и преданным науке человеком.
They're usually pale, sun starved, man titted, little weaklings like you friend here. Они все бледные, обделенные мужским достоинством неженки, прямо как твой друг.
A movie only passes the test if there's a scene where two female characters with names talk about something other than a man. Фильм проходит этот тест, если в нём есть две женщины, разговаривающие друг с другом не мужчинах.
You know, the last time I was in Germany, and saw a man standing above everybody else, we ended up disagreeing. Когда я был в Германии последний раз, я видел человека, возвышающегося над всеми, и мы с ним не поняли друг друга.
"Too Late for Happiness" - An older man and woman contemplate making time for each other in song. «Слишком поздно для счастья» - пожилой мужчина и женщина поют песню о том, как было бы хорошо посвятить время друг для друга.