Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "Man - Друг"

Примеры: Man - Друг
Sounds like you have mental problems, man. Кажется, у тебя проблемы с головой, друг.
Come on, man, I'm joking. Да ладно, друг, я шучу.
It's like snorting oxy, man. Это как нюхать окси, друг.
It was easy to miss, man. Это было легко пропустить, друг.
Article 234: Marriage results from the free, conscious choice of a man and a woman to take each other as spouses. Статья 234 Брак заключается по свободному и сознательному согласию мужчины и женщины взять друг друга в супруги.
In the land of truth, my friend the man with one fact is the king. На земле правы, друг мой человек с единственным фактом - король.
But a free man needs a big bankroll, my friend. Но свободному человеку нужны деньги, друг мой.
Jack... it is not the violence that sets a man apart. Джек... не насилие отделяет людей друг от друга.
I'm Mark's best friend and his best man. Я лучший друг Марка и его шафер.
But a good backup best man always comes prepared. Но хороший запасной друг жениха ко всему готов.
Well, I'm just in a slump, man. Да, у меня просто сейчас небольшой спад, друг.
What you've done for me, my good man, given me... То, что вы для меня сделали, мой дорогой друг, дали мне...
This is my special place, man. Вот мой любимый уголок, друг.
I got tired of crashing hard drives, man. Я устал от сбоев жестких дисков, друг.
I see what you're trying to do here, man. Я вижу, что ты пытаешься сделать, друг.
You're in international waters, man, spread your wings. Ты в нейтральных водах, друг, расправь свои крылья.
I thought my man said he was done with Lauren. Мой друг сказал, что покончил с ней.
Dub-Beezy, that's my man. Такой же занятой, мой друг...
Wish we could, man, but he's not doing anything illegal. Я только "за", друг, но он не делает ничего противозаконного.
No, man, not this time. Нет, друг, не сейчас.
You should keep in touch with her, man. Не теряй с ней связь, друг.
Come on man, let's go get a drink. Ну же, друг, пойдём, выпьем чего-нибудь.
What I'm asking... I miss you man. О чём я... я скучаю по тебе, друг.
My family suffered, man, for lack of potatoes. Моя семья страдала, друг, от нехватки картофеля.
There is this stunning man and this so glamorous new friend fighting for my attention. И теперь, внезапно... есть этот потрясающий человек и это столь очаровательный новый друг.