You can't hide it, man. |
Тебе этого не спрятать, друг. |
It's a long story, man, but I'll make it short. |
Долгая история, друг, но я расскажу коротко. |
You got a receipt for it my man. |
Это рецепт твоего успеха, мой друг. |
Homer's a genius, my man. |
Гомер - гений, мой друг. |
I've been doing all these crunches, man. |
Я терплю все эти ограничения, друг. |
All right, man, see you later. |
Ладно, друг, до скорого. |
It's time for our meal, man. |
Друг, пора бы уже и перекусить. |
Come on, man, just go home. |
Давай, друг, иди домой. |
None of this is worth it, man. |
Это не стоит того, друг. |
We used to spend days down at that place, man, playing the videogames, stealing wine gums. |
Мы проводили в том месте целые дни, друг, играли в видеоигры, воровали жевательный мармелад. |
Brian, you got to get in here, man. |
Брайан, друг, ты должен зайти. |
Me, my man, Ricky, and Doughboy. |
Я, мой друг Рикки и Пончик. |
Don't - don't tell him, man. |
Не... не рассказывай ему, друг. |
Connor, why don't you go prep, my good man, so I can get to know our worthy adversary. |
Коннор, почему бы тебе, друг мой, не пойти и не подготовиться, пока я буду общаться с нашим почтенным оппонентом. |
What you got my man waiting outside for? |
Почему мой друг ждёт на улице? |
One man's dead, and his friend's at the hospital being checked out. |
Один человек мёртв, его друг на осмотре в больнице. |
The man who shot me is my best friend. |
Человек, который меня подстрелил, мой лучший друг. |
So, you may have caused the accident, which killed a man, and our friend was hurt saving you. |
Так что, может быть вы виновник аварии, в которой погиб человек, а наш друг серьезно пострадал, спасая вас. |
We just sat there for a moment, bit of quiet contemplation, one man, another substantially smaller man. |
Мы просто немного посидели, посмотрели друг на друга в тишине, один мужчина, И еще один мужчина поменьше. |
In our communities no one should be free, because we are all interdependent: woman is completed by man, man is completed by woman, and both are fulfilled by nature. |
В наших общинах никто не является свободным, так как мы все дополняем друг друга - женщина дополняет мужчину, а мужчина дополняет женщину и оба они дополняют природу. |
Why didn't you tell me, man? |
Почему ты мне не сказал, друг? |
Linus, what are you doing, man? |
Лайнус, что ты творишь, друг? |
I'm just finishing up at the garage here, man. |
Да я тут навожу последний марафет на гараж, друг. |
I'm doing my best, man. |
я делаю все возможное, друг. |
But Roy, Slade, a lot of guys I've served with... some people are just broken, man. |
Но Рой, Слэйд, многие из тех, с кем я служил... Некоторые люди просто сломаны, друг. |