Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "Man - Друг"

Примеры: Man - Друг
Why are you trying so hard, man? Почему ты так упорно стараешься, друг?
How is that even possible, man? Как такое вообще возможно, друг?
Mack, how you doing, my man? Мэк, как твои дела, друг мой?
What's happening, Izzy, my man? Что происходит, Иззи, друг мой?
Why do you care anyway, man? Почему тебя это вообще беспокоит, друг?
You've got to be more careful, man! Ты должен быть более осторожным, друг!
So that guy who's vomiting jell-o is your best man? Так этот парень, который блюет желе и есть твой лучший друг?
Believe it or not, man, I'm ready to go. Хочешь верь, хочешь нет, друг, а я готов идти.
Sorry, man, we got a plan going here. Извиняй, друг, у нас тут план в действии.
The world needs change, man. ћир нуждаетс€ в переменах, друг.
It's called having skin in the game, man. Для такого надо отрастить кожу, друг.
Well, look... if you're having trouble talkin' to her in person, just text her, man. Ну, смотри... если ты не можешь поговорить с ней лично, просто напиши ей, друг.
We're not just saying a man whose friend is abusing his girlfriend needs to stop the guy at the moment of attack. Мы говорим не только о том, что мужчина, друг которого эксплуатирует свою девушку, должен остановить парня в момент нападения.
This man, Tanner, he is a close friend? Этот человек, Таннер, он ваш близкий друг?
My friend, I'm not sure, but wherever this man is, your wife will surely be. Не знаю, друг мой... но где бы этот человек ни был... твоя жена будет неподалеку.
Keep holding prices like that, my man, and I'll be back in town, assuming that stuff's as good as you say it is. Продолжай удерживать такие цены, друг мой, и я вернусь в город, предполагая, что товар настолько хорош, насколько ты говоришь.
Something about sewing, but I think it's time for you, my old friend, to man up. Что-то о шитье, но я думаю, настало твое время, мой старый друг, чтобы стать мужчиной.
Your friend must be turning a blind eye to the man's misdeeds. Люди Джиленти. Твой друг, должно быть, прикрывает глаза на преступления этого человека.
Well, come on, Mom, the man was very specific that we need to go put lotion on each other. Мужчины в своем стиле, поэтому нам стоит пойти нанести друг другу лосьон.
My dear friend, I am delighted to hear such an honorable man speak so highly of me. Мой дорогой друг, я рад слышать, что такой благородный человек такого высокого мнения обо мне.
No, man, I would be honored. Нет, друг, это честь для меня.
(Men laugh) - Ordinarily, you'd have wanted to get started a whole lot sooner, man. По правилам тебе следовало бы начать гораздо раньше, друг.
Like my man Jay Z said, Как сказал мой друг Джей Зи:
I'm saying I'll be the voice in your head if you need it, man. Я могу быть твоим внутренним голосом, если тебе это необходимо, друг.
And my priest and me, we cried, man. И мы с моим священником, мы плакали, друг.