Well welcome to the apocalypse, man. |
Добро пожаловать в апокалипсис, друг. |
He's scared, man, and for good reason. |
Он напуган, друг, и не без причины. |
We're just messing with you, man. |
Да мы подкалываем тебя, друг. |
No, not in the face, man. |
Нет, только не по лицу, друг. |
It's time to put some good out there, man. |
Пришло время творить добро, друг. |
I'ma keep it real with you, man. |
Скажу всё, как есть, друг. |
He's here to kill me, man. |
Друг, он здесь, чтобы меня убить. |
(all clamoring) - Come here, man. |
(молчание) Иди сюда, друг. |
I don't remember what happened, man. |
Я не помню что произошло, друг. |
Now don't be simple, man. |
Не будь таким наивным, друг. |
No, our old friend Bendik is our main man, of course. |
Нет, наш старый друг Бендик представляет, конечно, главный интерес. |
The man who gives the jobs in the warehouse is a personal friend of mine. |
Человек, который даёт работу на складе - мой хороший друг. |
A fine man, a good friend and a wonderful guest. |
Прекрасный человек, хороший друг и чудесный гость. |
Your friend Spock is a logical man. |
Ваш друг Спок - логичный человек. |
It's been a long day, man. I need a good friend right now. |
Это был трудный день, и мне сейчас нужен хороший друг. |
It's the best thing I recorded, man. |
Это лучшее, что я записал, друг. |
This is my uncle Don, man. |
Это мой дядя Дон, друг. |
Come on, man, open that back up. |
Давай, друг, открой эти файлы. |
I don't think she was, man. |
Друг, я не думаю, что что-то такое было. |
Sorry, man, it's not a good time. |
Прости, друг, сейчас не лучшее время. |
Kanye West is my main man. |
Канье Уэст - мой лучший друг. |
No, man. I didn't lie. |
Нет, друг, я не соврал. |
You better believe it, man. |
Лучше просто поверь мне, друг. |
You've been working really hard, man. |
Ты ведь работаешь как лошадь, друг. |
I'm just being honest, man. |
Я просто хочу быть честным, друг. |