| My old friend Le Vicomte de Verdigris is the only man alive who can help you. | Мой старый друг виконт де Вердигри - единственный из живущих, кто может вам помочь. |
| I only hope I can be half the man you are, my friend. | Я только надеюсь, что смогу быть хотя бы на половину таким, как ты, мой друг. |
| This man... this man is no friend of mine! | Этот человек... никакой мне не друг! |
| Look, man, I know that Richter's your boy, but I'm telling you, man, something was up. | Слушай, я знаю, что Рихтер - твой друг, но говорю, что-то здесь нечисто. |
| Manny the man here might be your friend, but I'm not. | Мэнни может и твой друг, но я нет. |
| You can't save everybody, man. | Ты не можешь спасти всех, друг. |
| I need some cash, man. | Мне нужно немного налички, друг. |
| I mean, I am with you, man. | В смысле, я на твоей стороне, друг. |
| I've got to ask you, man. | Я должен кое-что спросить, друг. |
| I agree with Henry, man. | Я согласен с Генри, друг. |
| I don't deserve her, man. | Я не заслужил ее, друг. |
| You're a good man, Joe Swanson. | Ты настоящий друг, Джо Свенсон. |
| But charge what you want, my man Paul is paying for all this. | Заказывайте, что хотите, мой друг Пол платит за все. |
| Andrew, my man, lighten up. | Эндрю, друг мой, не печалься. |
| No, you're not, man. | Ќет, не уходишь, друг. |
| BILL: Last ones, man. | Ѕ ЋЋ: последний раз, друг. |
| That man, he is a friend to all Armenians. | Этот человек, он друг всех армян. |
| He's not my man, he's just a friend. | Он не мой мужчина, он просто друг. |
| This man wasrt an enemy, he was a friend. | Этот человек не враг, а друг. |
| That man is my best friend. | Этот человек - мой лучший друг. |
| Friend Werner tells of a man he knows. | Мой новый друг Вернер рассказал об одном человеке. |
| You are a violent man, my friend. | Ты жестокий человек, друг мой. |
| A man and a gun go together somehow. | Но мужчина и оружие принадлежат друг другу. |
| We have a friend looking into our mystery man's M.O. | У нас есть друг, изучающий метод действий нашего таинственного незнакомца. |
| You're a made man, my friend. | Ты стал человеком, мой друг. |