Английский - русский
Перевод слова Khartoum
Вариант перевода Хартуме

Примеры в контексте "Khartoum - Хартуме"

Примеры: Khartoum - Хартуме
Some of the arrested were reportedly transferred to an unknown location in Khartoum. Некоторая часть арестованных, согласно этому сообщению, была направлена в неизвестное место в Хартуме.
However, widespread arrests took place in Khartoum and other major towns in the north beginning on 13 January 1997. Вместе с тем 13 января 1997 года в Хартуме и других крупных городах севера страны были проведены массовые аресты.
In western Darfur, three new states had been created, with local governors nominated by federal authorities in Khartoum. В западной части Дарфура были образованы три новых штата, управляющие которых назначались федеральными властями в Хартуме.
Speakers expressed satisfaction with the efficient work of United Nations information centres in Jakarta, Mexico City and Khartoum. Выступавшие с удовлетворением отозвались об эффективной работе информационных центров Организации Объединенных Наций в Джакарте, Мехико и Хартуме.
Several meetings will be held in Khartoum to elaborate the methodology of carrying the various tasks defined in the TOR. В Хартуме будет проведено несколько совещаний для разработки методики осуществления различных задач, определенных в круге ведения.
The Board noted that there were similar deficiencies in the UNHCR branch offices at Bangkok, Khartoum, Mexico and Nairobi. Комиссия отметила подобные недостатки и в местных отделениях УВКБ в Бангкоке, Хартуме, Мехико и Найроби.
Done in duplicate at Khartoum this twenty-ninth day of March 1964 in the English language. Совершено в двух экземплярах в Хартуме двадцать девятого марта 1964 года на английском языке.
My father and I had told my husband that I had a sister in Khartoum. Я и мой отец сказали моему мужу, что у меня есть сестра в Хартуме.
In Khartoum, the IDP population represent 41 per cent of the capital's total population. В Хартуме перемещенные внутри страны лица составляют 41% всего населения столицы.
These children were reportedly at Omdurman prison because of overcrowding in the Khartoum reformatory and they had no access to education facilities. Согласно сообщениям, эти дети находились в тюрьме Омдурмана по причине переполненности исправительного дома в Хартуме и не имели доступа к образованию.
The SPLA leader, John Garang, firmly believed that peace could not be concluded with the present regime in Khartoum. Руководитель СНОА Джон Гаранг твердо убежден в том, что мир невозможно заключить с нынешним режимом в Хартуме.
They were reportedly arrested during the first week of February 1996 in Khartoum by members of the security forces. Утверждается, что они были арестованы в начале февраля 1996 года в Хартуме сотрудниками службы безопасности.
The PAIC, which was founded in April 1991 in Khartoum, brings together extremist groups from 71 States. ПАИК, которая была учреждена в апреле 1991 года в Хартуме, объединяет в своем составе экстремистские группировки из 71 государства.
He referred in particular to the destruction of the Al-Shifa pharmaceutical plant in Khartoum in 1998. Необходимо особо отметить разрушение фармацевтического завода Аль-Шифа в Хартуме, произошедшее в прошлом году.
Four of the expelled NGOs have taken advantage of this latter flexibility and this week completed initial registration processes in Khartoum. Четыре высланные НПО воспользовались таким гибким подходом и на этой неделе завершили первоначальный процесс регистрации в Хартуме.
The above-mentioned persons have been arrested and charged with the bombing in Khartoum of 30 June 1998. Вышеупомянутые лица были арестованы по обвинению в причастности к взрывам в Хартуме 30 июня 1998 года.
They have just met with the Government of the Sudan in Khartoum. Только что ее члены провели встречу с представителями суданского правительства в Хартуме.
Nevertheless, every day we hear of human rights defenders being arrested and tortured in Khartoum. Тем не менее мы каждый день слышим об арестах и пытках защитников прав человека в Хартуме.
Three journalists and human rights defenders were summoned and questioned by NISS in Khartoum on 5 and 6 November. 5-6 ноября три журналиста и правозащитника были вызваны в Хартуме для допроса в НСРБ.
This is a point I strongly took up in my meetings in Juba and in Khartoum. Этот вопрос я настойчиво поднимал в ходе встреч в Джубе и Хартуме.
But it would also be very helpful if constant attention were paid to that by representatives of the international community in Khartoum. Вместе с тем было бы также весьма полезным, если бы представители международных организаций в Хартуме уделяли этому вопросу постоянное внимание.
Preparations had begun for a first meeting of donors in Khartoum in September 2003. Начата подготовка к проведению в Хартуме в сентябре 2003 года первого совещания доноров.
Security Council sitting in Khartoum, in Juba and in El Fasher had lots of consultations. Совет Безопасности, работая в Хартуме, в Джубе и в Аль-Фашире, провел множество консультаций.
Soon after signing the 22 June 2006 agreement in Khartoum, however, each side accused the other of violating its provisions. Однако вскоре после подписания 22 июня 2006 года в Хартуме соглашения обе стороны обвинили друг друга в нарушении его положений.
Tanzania has been invited to attend the forthcoming Eastern Africa meeting in Khartoum, the Sudan. Танзания приглашена на предстоящее совещание стран Восточной Африки, которое состоится в Хартуме, Судан.