Английский - русский
Перевод слова Khartoum
Вариант перевода Хартуме

Примеры в контексте "Khartoum - Хартуме"

Примеры: Khartoum - Хартуме
Air West representatives were not available for a meeting while the Panel was in Khartoum, prior to drafting the final report. Представители авиакомпании "Air West" отказались от встречи в период до написания проекта заключительного доклада, когда Группа экспертов находилась в Хартуме.
The Contact Group meeting originally planned for December 2008 and the proposed meeting between Presidents al-Bashir and Déby in Khartoum continue to be postponed. Заседание контактной группы, которое первоначально планировалось провести в декабре 2008 года, и предлагаемая встреча между президентами аль-Баширом и Деби в Хартуме по-прежнему откладываются.
After preliminary consultations in New York, he held meetings with Government officials and various stakeholders in Khartoum, Juba and El Fasher, including representatives of rebel movements. После проведения предварительных консультаций в Нью-Йорке он встретился с должностными лицами правительства и различными заинтересованными сторонами в Хартуме, Джубе и Эль-Фашере, включая представителей повстанческих движений.
The report was supplemented by a meeting between representatives of my Office and military officers in Khartoum in June 2006. Наряду с представлением этого доклада в Хартуме в июне 2006 года была проведена встреча между представителями моей Канцелярии и военными.
We have made it clear that the terms of the resolution reflect what was said to us in Khartoum and separately. Мы ясно дали понять, что положения резолюции отражают то, что говорилось нам в Хартуме и отдельно.
In his previous reports, the Special Rapporteur devoted considerable attention to the case of the 27 southerners accused of participation in the Khartoum bombings. В своих предыдущих докладах Специальный докладчик уделил значительное внимание делу 27 жителей южных провинций, обвиненных в причастности к организации взрывов в Хартуме.
Although officials in Khartoum stated that more prosecutors and police were being deployed to Darfur, the mission saw little evidence that this was the case. Хотя, по словам официальных лиц в Хартуме, в Дарфур направлено большое число работников прокуратуры и полиции, миссия практически не нашла подтверждения этому.
A first practical example of such coordination is the protection working group that was recently established in Khartoum to deal with protection issues in Darfur. Первый практический пример такой координации - это рабочая группа по защите, которая недавно была создана в Хартуме для решения вопросов, связанных с защитой в Дарфуре.
In Khartoum, UNMIS trained trainers in facilitation skills for prison officers, and provided comprehensive briefing on the Comprehensive Peace Agreement to senior prison officials. В Хартуме МООНВС провела подготовку инструкторов по развитию у тюремных служащих навыков посредничества и организовала всеобъемлющий брифинг для старшего руководства пенитенциарных учреждений по вопросам Всеобъемлющего мирного соглашения.
In Khartoum, a child and family protection unit was established within the State Police in January 2007 with the support of UNICEF. В Хартуме в составе полиции штата в январе 2007 года была создана при поддержке ЮНИСЕФ группа по защите детей и семьи.
Generally excluded from social services normally provided by the State such as education and basic medical care, they have had no significant political voice in Khartoum. Лишенные, как правило, таких основных государственных услуг, как образование и первичная медицинская помощь, они не пользовались сколько-нибудь значительным политическим влиянием в Хартуме.
In the IDP camps in Khartoum, UNDP and the Norwegian Refugee Council established a rule-of-law programme, which included legal aid. В лагерях ВПЛ в Хартуме ПРООН и Норвежский совет по делам беженцев осуществляли программу по вопросам верховенства права, которая включала и оказание правовой помощи.
Communications and public information activities at the Khartoum Liaison Office will be coordinated by a Public Information Officer. Деятельность в области связи и общественной информации в Отделении связи в Хартуме будет координировать сотрудник по вопросам общественной информации.
As a result, UNMIS staff tend to rely solely on the Mission's medical services, even in Khartoum. В результате этого сотрудники МООНВС пользуются, как правило, даже в Хартуме медицинскими услугами, предоставляемыми исключительно в Миссии.
They will also ensure effective coordination with the other regional offices as well as the Khartoum and Addis Ababa Liaison Offices. Они будут также обеспечивать эффективную координацию с другими региональными отделениями, а также отделениями связи в Хартуме и Аддис-Абебе.
An Outreach Centre Manager will manage the Outreach Centre in Khartoum, assisted by two Public Information Officers and one Public Information Assistant. Руководитель информационных центров будет руководить деятельностью информационного центра в Хартуме при поддержке двух сотрудников по общественной информации и одного помощника по общественной информации.
Question: When you were preparing the force in Khartoum how were you financed? Вопрос: Когда вы занимались подготовкой группы в Хартуме, каким образом осуществлялось ваше финансирование?
Question: You mentioned earlier that, when you were in Khartoum, the Alliance Forces showed you photographs of Abd al-Aziz Khalid. Вопрос: Вы упомянули ранее, что, когда вы были в Хартуме, сотрудники сил Союза показывали вам фотографии Абда аль-Азиза Халида.
The special courts appear to remain relatively inaccessible, with judges performing other duties in Khartoum, awaiting the start of trials in Darfur. Похоже, что специальные суды по-прежнему мало доступны, а их судьи выполняют в Хартуме другие функции в ожидании начала судебных процессов в Дарфуре.
From 1991 to 1994, he was chargé d'affaires ad interim at the embassy of Qatar in Khartoum. С 1991 по 1994 годы он исполнял обязанности временного поверенного в делах в посольстве Катара в Хартуме.
He reported on international training courses or workshops held since the twenty-first session of the Group of Experts in Khartoum, Quito and Algiers. Он рассказал о международных учебных курсах или практикумах, которые были организованы в Хартуме, Кито и Алжире после двадцать первой сессии Группы экспертов.
The people who administer it in Khartoum are the people most familiar with the realities of extreme poverty. Управляющие Фонда лучше других в Хартуме осведомлены о реальном положении лиц, живущих в крайней нищете.
Operation of a daily dispatch service in Khartoum and sector headquarters for military, police and civilian personnel Обеспечение ежедневного функционирования в Хартуме и секторальных штабах транспортных служб для военнослужащих, полицейских и гражданского персонала
Reassignment of 1 Senior Administrative Officer post from Khartoum Liaison Office Перераспределение 1 должности старшего административного сотрудника из Отделения связи в Хартуме
2 national staff Travel and Protocol Assistants will be located in the Travel and Visa Unit in Khartoum. 2 национальных младших сотрудника по вопросам поездок и протокола будут находиться в Группе оформления поездок и виз в Хартуме.