Английский - русский
Перевод слова Khartoum
Вариант перевода Хартум

Примеры в контексте "Khartoum - Хартум"

Примеры: Khartoum - Хартум
In March 2012, President Sharif visited Khartoum to assess progress. В марте 2012 года президент Шариф совершил поездку в Хартум для оценки достигнутого прогресса.
1 P-5 Legal Adviser, Khartoum. 1 С-5 - советник по правовым вопросам, Хартум.
Demolitions and forced relocations persist in Khartoum State. В штате Хартум продолжается практика разрушения жилищ и насильственного перемещения жителей.
The Office of the Prosecutor also conducted three missions to Khartoum. Представители Канцелярии Прокурора также совершили три поездки в Хартум.
The Special Rapporteur also met with Ms. Muna Farida, Head of the Appeal Court of Khartoum State. Специальный докладчик встретился также с главой апелляционного суда штата Хартум г-жой Муной Фаридой.
The Minister informed the Special Rapporteur about the situation of displaced persons in Khartoum state. Министр информировал Специального докладчика о положении перемещенных лиц в штате Хартум.
It was the Sudan Airways that took us to Khartoum from Nairobi. Из Найроби в Хартум мы прибыли самолетом суданской авиакомпании.
Khartoum opposed the OAU's efforts and refused to implement its resolution by complying with its provisions. Хартум воспротивился усилиям ОАЕ и отказался выполнить положения ее резолюции.
Khartoum refused, stubbornly and consistently, to listen to reason and moderation. Хартум упорно и неизменно отказывался внять голосу разума и проявлять сдержанность.
Those were the eight people whom I took to Khartoum. Этих восьмерых я и доставил в Хартум.
The Agreement provides for the allocation of a federal ministerial position in the Khartoum State Government to the movements. Соглашение предусматривает выделение движениям одной должности федерального министра в правительстве штата Хартум.
I have been in regular contact with the Joint Special Representative, who arrived in Khartoum on 4 July. Я поддерживаю регулярные контакты с Совместным специальным представителем, который прибыл в Хартум 4 июля.
Following these visits, the mission returned to Khartoum to brief the Sudanese authorities on its findings. После этих поездок миссия вернулась в Хартум для информирования суданских властей о ее выводах.
They were taken to Khartoum by the Sudanese Armed Forces and held for three weeks before being released. Как оказалось, они были отправлены Суданскими вооруженными силами в Хартум и удерживались там три недели до освобождения.
The Chair referred to her recent visit to Khartoum and Darfur and her meetings with various interlocutors. Председатель Комитета рассказала о своей недавней поездке в Хартум и Дарфур и о своих встречах с разными людьми.
On the same day, the agencies sent samples through a UNAMID flight to Khartoum for examination. В тот же день эти учреждения отправили в Хартум на борту летательного аппарата ЮНАМИД образцы для лабораторных исследований.
Ahmed Nuur's text messages, which the Monitoring Group inspected in December 2012, confirm that he arrived in Khartoum. Текстовые сообщения Ахмеда Нуура, которые Группа контроля изучила в декабре 2012 года, подтверждают, что он прибыл в Хартум.
With an army of Drakes, I could've saved Khartoum. С армией таких, как Дрейк, я бы сохранил Хартум.
The Chair of the Committee visited Khartoum and Darfur from 20 to 24 January. Председатель Комитета посетила Хартум и Дарфур в период с 20 по 24 января.
The team returned to Khartoum with the Commissioners on 17 November 2004. Члены группы возвратились в Хартум вместе с членами Комиссии 17 ноября 2004 года.
In addition, a large SPLM/A advance delegation arrived in Khartoum on 2 April to establish the Movement's presence in the capital. Кроме того, большая передовая делегация НОДС/А прибыла в Хартум 2 апреля для установления присутствия Движения в столице.
They were defeated, but we do not exclude the possibility that Khartoum will repeat its aggression. Они потерпели поражение, но мы не исключаем возможности, что Хартум повторит агрессию.
But Khartoum has unjustly accused us of being behind the rebellion in Darfur and has mounted a vast war machine to destabilize our country. Но Хартум несправедливо обвинил нас в поддержке восстания в Дарфуре и мобилизовал гигантскую военную машину для дестабилизации нашей страны.
The members of the commission met the human rights officers after their arrival in Khartoum. Члены комиссии встретились с сотрудниками по вопросам прав человека после их прибытия в Хартум.
That very evening the Permanent Mission of the Sudan communicated to me a request for the mission to visit Khartoum and Darfur. Вечером того же дня Постоянное представительство Судана передало мне просьбу о направлении миссии в Хартум и Дарфур.