| He started his University journey in Las Palmas de Gran Canaria and finished his degree in Barcelona. | Он начал свое университетское путешествие в Лас-Пальмас де Гран Канария и закончил его в Барселоне. |
| Comfortable journey rough pathway ensures soft amortization. | Комфортное путешествие по неровным дорожкам гарантирует мягкая амортизация. |
| Welcome to this blog who wants to be a small trace of the journey of our five wheels. | Добро пожаловать в этот блог, кто хочет быть небольшой примесью путешествие из пяти колес. |
| I don't want the journey to end right here. | Я не хочу, чтобы это путешествие закончилось здесь. |
| Jabba's display was called "The Hero's Return," referencing Luke Skywalker's journey toward becoming a Jedi. | Стенд с Джаббой назывался «Возвращение героя», ссылаясь на путешествие Люка Скайуокера, приведшее к превращению в джедая. |
| After spending almost all September in Milan, the Infanta continued the journey through Venice, arriving in early October in Trento. | Проведя почти весь сентябрь в столице Миланского герцогства, инфанта продолжила путешествие и, через Венецию, в начале октября прибыла в Тренто. |
| The mountainous geography means that there are many bridges and viaducts to admire on a journey. | География определяет то, что есть много мостов и виадуков, украшающих путешествие. |
| Together, they found the money to hire a van and make the six-hour journey. | Вместе они накопили достаточно денег, чтобы арендовать фургон и отправиться в шестичасовое путешествие. |
| Okay, well, just a little heads up before you journey to the caves of Mordor. | Хорошо, хорошо, только думай головой Прежде чем начать путешествие в пещеры Мордора. |
| You select an activity and a destination for a virtual journey to start. | Вы можете выбрать деятельности и назначения для виртуальное путешествие, чтобы начать. |
| My lady, may our journey continue without further incident. | Миледи, пусть наше путешествие пройдет спокойно. |
| I want to take this journey with you. | Я хочу отправиться в это путешествие с тобой. |
| You and I have a bit of a journey left to finish as well. | Нам с вами тоже нужно закончить путешествие. |
| Soon Mr. Akeley and I will leave here on an incredible journey. | Скоро мистер Эйкели и я отправимся в невероятное путешествие. |
| And yet, despite this, the journey to understand the strange and capricious atom had only just started. | И все же, несмотря на это, путешествие в познание странности и капризности атома только началась. |
| And now it seems my journey ends. | Кажется, теперь моё путешествие окончено. |
| Fail and your journey ends here. | Провалишься, и твоё путешествие окончится здесь. |
| Gaelen went on a journey which should not be missed. | Гэлен отправился в путешествие, которое нельзя упустить. |
| Well, then our journey shall begin. | Что ж, пора начать наше путешествие. |
| We must just ask you to break off your journey. | Мы должны попросить вас прервать путешествие на день-два. |
| That is a long and arduous journey. | Но это долгое и трудное путешествие. |
| That is the scar tissue of my journey through the universe. | Это шрам в ткани вселенной - моё путешествие. |
| He says that your journey has ended. | Он говорит, что ваше путешествие закончилось. |
| It's the type of journey that sorts the men from the boys. | Это путешествие, которое отделяет мужчин от мальчиков. |
| The next descent is the journey to the world of substances. | Следующее, это путешествие в мир субстанций. |