| Onward, our journey is nearing its end. | наше путешествие подходит к концу. |
| Now your journey begins. | Пусть твоё путешествие начнётся. |
| To you, for the journey. | За вас, за путешествие. |
| Its journey has not ended here. | Его путешествие не закончилось здесь. |
| They have a tough journey front of them | Их путешествие нельзя назвать легким. |
| They've gone on a journey. | Они отправились в путешествие. |
| This indicates a journey. | Эта указывает на путешествие. |
| The journey of the wandering gym shoes continues. | Путешествие волшебных спортивных туфелек продолжается. |
| My journey was an internal one. | Моё путешествие было внутренним. |
| What a beautiful journey you're going to undertake. | Какое чудное путешествие вам предстоит. |
| So, what about the journey? | И как вам путешествие? |
| Now your journey begins. | Вот теперь начинается твоё путешествие! |
| The journey and the heat... | Это путешествие и жара... |
| A great journey is ahead of us. | Нам предстоит великое путешествие. |
| All cannot survive this journey. | Всем не пережить это путешествие. |
| I'm ready to begin my journey. | Я готов начать мое путешествие. |
| You are about to embark on a remarkable journey. | Вам предстоит совершить замечательное путешествие. |
| 'The journey before you will be monumental.' | Это путешествие будет невероятным. |
| A journey that would change their lives forever. | Путешествие изменило их жизни навсегда. |
| But our journey began here: | Но наше путешествие начинается тут: |
| The journey isn't over, not yet. | Путешествие еще не окончено. |
| I need to finish this journey. | Я должен закончить моё путешествие. |
| Such a journey is very interesting, obviously. | Такое путешествие обязано быть интересным. |
| It's several hours' journey. | Это путешествие продлится несколько часов. |
| This is a personal journey. | Это путешествие по личньм мотивам. |