A vision quest is a sacred spiritual journey. |
Созерцательное испытание - это священное духовное путешествие. |
I sense that our journey has just begun. |
Я чувствую, что наше путешествие еще только начинается. |
One journey is ended, another beckons. |
Одно путешествие закончено, другое, ещё нет. |
So, journey with me to the Sun. |
Совершите со мной путешествие к Солнцу. |
So, for him, the journey would take ten years. |
Поэтому для него путешествие продлилось бы десять лет. |
You begin your life, and it begins a journey... towards you. |
Вы начинаете свою жизнь, а оно - путешествие... навстречу вам. |
Wrenching someone from a vision quest before they have completed their journey breaks their mind, or kills them. |
Принудительное пробуждение до того, как путешествие будет закончено, разрушит ее разум, или убьет. |
My love, the journey will be long and arduous. |
Любимая, путешествие будет долгим и трудным. |
Just allow the Enterprise to continue its journey. |
Просто позвольте "Энтерпрайзу" продолжить его путешествие. |
My journey is the same as yours. |
Мое путешествие такое же, как ваше. |
I suspect the journey will be a curious and fascinating one. |
Я подозреваю, что путешествие будет любопытным и волнующим. |
Our journey starts in the far southwest in the oldest and strangest corner of the continent. |
Наше путешествие начинается далеко на юго-западе, в самом древнем и необычном уголке этого континента. |
We don't know yet when he will make the journey. |
Мы пока не знаем, когда он сделает путешествие. |
Welcome to Richard's journey to find out why he is the way he is. |
Отправимся в путешествие Ричарда и выясним, почему он такой, какой есть. |
It's a four-month journey using sublight engines. |
Это четырехмесячное путешествие используя межсветовые двигатели. |
All I can promise you is it will be an amazing journey. |
Все, что я могу обещать тебе, что будет удивительное путешествие. |
Your journey isn't over, Jack. |
Твое путешествие еще не закончено, Джек. |
You believe your journey is still not over. |
Ты полагаешь, что твоё путешествие еще не окончено. |
Then your journey will continue as before. |
Тогда твоё путешествие продолжится, как и прежде. |
It can be a deep, intense journey of self-consciousness. |
С ним можно совершить захватывающее путешествие в глубины самосознания. |
I believe the journey to be more important than the destination. |
Я считаю, путешествие более важным чем пункт назначения. |
It's been a long, tough road, but the journey has just begun. |
Это был долгий и трудный путь, но мое путешествие только началось. |
You must complete the journey you began at Kheb. |
Ты должен закончить путешествие, которое ты начал в Кэбе. |
Old friend, our journey's almost over. |
Наше долгое путешествие подходит к концу... |
But five years ago, I went on a personal journey. |
Но пять лет назад я отправился в путешествие по собственной инициативе. |