| Your journey has only just begun. | Твоё путешествие только началось. |
| This journey can be perilous. | Путешествие может быть опасным. |
| Your journey's just beginning. | Твоё путешествие только начинается. |
| I pray your journey... | Я молюсь за Ваше путешествие... |
| I was planning on continuing my journey. | Я планировала продолжить своё путешествие. |
| They continued their journey. | Они продолжили своё путешествие. |
| A journey of a thousand miles. | Путешествие на тысячу миль. |
| This is where my journey ends. | Здесь моё путешествие заканчивается. |
| Your journey, not mine. | Это твое путешествие, не мое. |
| I cannot... (Cross clatters) ...this journey. | Я не могу закончить это путешествие |
| Pass, your journey begins. | Пройдёте, и ваше путешествие начнётся. |
| It should survive the journey. | Он должен пережить это путешествие. |
| Every baby has its own journey. | У каждого ребёнка своё путешествие. |
| Good luck on your journey. | Пусть ваше путешествие завершится удачей. |
| You shall make the journey! | Вам придётся совершить небольшое путешествие! |
| He may not survive the journey. | Он может не пережить путешествие. |
| You are my journey, my home | Ты - мое путешествие. |
| We're beginning our journey. | Мы начинаем наше путешествие. |
| It's often a very mysterious journey. | Зачастую это непостижимое путешествие. |
| Life is about the journey. | Жизнь - это путешествие. |
| That's a 2,000 mile journey. | Это путешествие в 3200 километров. |
| It's called the hero's journey. | Это называется путешествие героя. |
| It was an amazing journey. | Это было потрясающее путешествие. |
| Innovation is a journey. | Инновации - это путешествие. |
| A journey in search of the real me. | Путешествие в поисках настоящей меня. |