| I'm going to hang prayer flags for our safe journey. | Я собираюсь развесить молитвенные флаги за наше безопасное путешествие. |
| My dearest Lizzy, I hope your journey has been as delightful as you anticipated. | Дорогая Лиззи, надеюсь, твое путешествие не обмануло твои ожидания. |
| When you take them, you begin your journey. | Когда ты возьмёшь его, ты начнёшь свое путешествие. |
| We're going on a journey together, you and I, today. | Мы начнем наше путешествие, вы и я, сегодня. |
| I don't remember if the journey was quick or endless. | Я даже не помню, путешествие было быстрым или бесконечным. |
| A journey through winter wonderland tends to test your commitment to Christmas. | Путешествие по зимней стране чудес обычно готовит нам испытание нашей любви к Рождеству. |
| I want to bring three simple rules to your attention... before we start our journey. | Я лишь хочу донести до вашего внимания З вещи, перед тем как мы начнем наше путешествие. |
| We start our journey in the central deserts. | Мы начинаем наше путешествие в среднеазиатской пустыне. |
| So you think, OK, well, I can continue this journey. | Вы подумаете, хорошо, я могу продолжить это путешествие. |
| My personal journey into the world of programming and technology started at the tender age of 14. | Моё личное путешествие в мир программирования и технологий началось, когда мне было всего 14. |
| May you have a good journey. | Надеюсь, у вас будет удачное путешествие. |
| In 1914 he went on an extended journey to Egypt and the Holy Land. | Летом 1914 года совершил путешествие на Святую землю и Афон. |
| I'm going to take you on a journey very quickly. | Я хочу пригласить вас в быстрое путешествие. |
| To me, that journey looks like Doug Dietz. | Для меня это путешествие выглядит как история Дага Диетца. |
| In the next 18 minutes, I'm going to take you on a journey. | На протяжении следующих 18 минут, я собираюсь взять вас в путешествие. |
| It's a journey that started 20 years ago. | Это путешествие началось 20 лет назад. |
| And in that moment, I started this journey. | И в тот момент для меня началось это путешествие. |
| One journey from London to New York. | Единое путешествие от Лондона до Нью-Йорка. |
| And this is a remarkable time in the space program, and we are all in this journey together. | Космическая программа сейчас переживает знаковые времена, и мы все вместе совершаем это путешествие. |
| Well that's exactly the journey that my family began five and a half years ago. | Так вот именно такое путешествие моя семья начала пять с половиной лет назад. |
| And no migrant would take that dangerous journey if they had enough food for themselves and their children. | И ни один мигрант не предпринял бы столь опасное путешествие, если бы имел достаточно еды, чтобы прокормить себя и свою семью. |
| We are on an amazing journey the next four days. | В течение следующих четырёх дней мы совершим удивительное путешествие. |
| But the journey itself was worthwhile taking. | Но само путешествие тоже стоило того. |
| And then Danny says a really great journey will have a secret payoff. | К этому Денни добавляет, что по-настоящему отличное путешествие приведёт к секретному вознаграждению. |
| They don't come back several times, so it really chronicles a journey. | Они не появлялись в фильме по нескольку раз, так что они действительно вносят хронологию в путешествие. |