I'm going to hang prayer flags for our safe journey. |
Я собираюсь развесить молитвенные флаги за наше безопасное путешествие. |
My dearest Lizzy, I hope your journey has been as delightful as you anticipated. |
Дорогая Лиззи, надеюсь, твое путешествие не обмануло твои ожидания. |
When you take them, you begin your journey. |
Когда ты возьмёшь его, ты начнёшь свое путешествие. |
We're going on a journey together, you and I, today. |
Мы начнем наше путешествие, вы и я, сегодня. |
I don't remember if the journey was quick or endless. |
Я даже не помню, путешествие было быстрым или бесконечным. |
A journey through winter wonderland tends to test your commitment to Christmas. |
Путешествие по зимней стране чудес обычно готовит нам испытание нашей любви к Рождеству. |
I want to bring three simple rules to your attention... before we start our journey. |
Я лишь хочу донести до вашего внимания З вещи, перед тем как мы начнем наше путешествие. |
We start our journey in the central deserts. |
Мы начинаем наше путешествие в среднеазиатской пустыне. |
So you think, OK, well, I can continue this journey. |
Вы подумаете, хорошо, я могу продолжить это путешествие. |
My personal journey into the world of programming and technology started at the tender age of 14. |
Моё личное путешествие в мир программирования и технологий началось, когда мне было всего 14. |
May you have a good journey. |
Надеюсь, у вас будет удачное путешествие. |
In 1914 he went on an extended journey to Egypt and the Holy Land. |
Летом 1914 года совершил путешествие на Святую землю и Афон. |
I'm going to take you on a journey very quickly. |
Я хочу пригласить вас в быстрое путешествие. |
To me, that journey looks like Doug Dietz. |
Для меня это путешествие выглядит как история Дага Диетца. |
In the next 18 minutes, I'm going to take you on a journey. |
На протяжении следующих 18 минут, я собираюсь взять вас в путешествие. |
It's a journey that started 20 years ago. |
Это путешествие началось 20 лет назад. |
And in that moment, I started this journey. |
И в тот момент для меня началось это путешествие. |
One journey from London to New York. |
Единое путешествие от Лондона до Нью-Йорка. |
And this is a remarkable time in the space program, and we are all in this journey together. |
Космическая программа сейчас переживает знаковые времена, и мы все вместе совершаем это путешествие. |
Well that's exactly the journey that my family began five and a half years ago. |
Так вот именно такое путешествие моя семья начала пять с половиной лет назад. |
And no migrant would take that dangerous journey if they had enough food for themselves and their children. |
И ни один мигрант не предпринял бы столь опасное путешествие, если бы имел достаточно еды, чтобы прокормить себя и свою семью. |
We are on an amazing journey the next four days. |
В течение следующих четырёх дней мы совершим удивительное путешествие. |
But the journey itself was worthwhile taking. |
Но само путешествие тоже стоило того. |
And then Danny says a really great journey will have a secret payoff. |
К этому Денни добавляет, что по-настоящему отличное путешествие приведёт к секретному вознаграждению. |
They don't come back several times, so it really chronicles a journey. |
Они не появлялись в фильме по нескольку раз, так что они действительно вносят хронологию в путешествие. |