Английский - русский
Перевод слова Journey
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Journey - Путешествие"

Примеры: Journey - Путешествие
He'll take me there... this time, what a journey! Он заберёт меня с соборй... в этот раз, какое путешествие!
I, on the other hand, had the entire jolting journey in the back of the wagon to think. В моем же распоряжении, напротив, было тряское путешествие в повозке, чтобы все обдумать.
Gaelen has a journey ahead of him, that can't be missed, you see? Гэлен отправился в путешествие, которое нельзя упустить.
thus, mister Fellini, you so did not remove the "journey of mastorny"? Итак, мистер Феллини, вы так и не сняли "Путешествие Масторны"?
It has been quite a journey, hasn't it? Было довольно длинное путешествие, не так ли?
It's been months since we set out on this journey and I wonder, Прошли месяцы с тех пор, как мы отправились в это путешествие, и я уже не уверена,
So I thank you for having the prophetic imagination to imagine the shaping of a new world with us together, and invite you into this journey with us. Спасибо за пророческое воображение позволившие представить формирование нового мира вместе с нами, и я приглашаю вас в это путешествие с нами.
And it's a journey that you and I have been on for many years now, И это путешествие, в котором вы и я находимся уже долгие годы.
So the journey back to Saturn is really part of and is also a metaphor for a much larger human voyage Так что путешествие обратно к Сатурну - это действительно часть, а так же и метафора, для значительно более масштабного путешествия Человечества.
When I grew up and realized that science fiction was not a good source for superpowers, I decided instead to embark on a journey of real science, to find a more useful truth. Когда я вырос и осознал, что научная фантастика - не лучший источник сверхъестественных способностей, Я решил отправиться в путешествие в настоящую науку, чтобы отыскать более полезную истину.
And if that journey takes a little longer, so we can do something we all believe in, И если это путешествие займет немного больше времени, чтобы мы могли сделать то, во что верим,
Leo Dane, though the road will be long and the outcome unknown, will you undertake this journey? Лео Дэйн, хотя дорога будет долгой и итоги неизвестны, пойдешь ли ты в это путешествие?
In this programme, I'm going to take you on a journey to find out why we are the only species to have developed this miraculous gift of language. В этой программе я приглашаю вас в путешествие, с целью выяснить как получилось так, что мы единственный вид, который смог развить в себе эту удивительную способность к владению языком.
Two of his later travel books, A Time of Gifts (1977) and Between the Woods and the Water (1986), were about this journey. Две из его поздних книг, «Время даров» (1977) и «Между древом и водой» (1986), описывают это путешествие.
At the end of his year in the United States Carr continued his journey westward and found himself travelling through the Middle East and the Mediterranean as the Second World War loomed. В конце года в Соединенных Штатах Карр продолжил свое путешествие на запад и путешествовал по Ближнему Востоку и Средиземному морю в то время как надвигалась Вторая мировая война.
He steals food from the pack's storage in his first few appearances due to apparently being brainwashed by demons; he soon leaves on a journey after being purified by Bagheera, and has not returned since. Он крадет еду из хранилища стаи в первые несколько своих появлений из-за того, что, по-видимому, ему промыли мозги демоны; вскоре он отправляется в путешествие после очищения Багирой и с тех пор не вернулся.
The film begins with the father of the family, José Sanchez (Jacob Vargas), making a journey that lasts one year on foot from Mexico to Los Angeles. Фильм начинается с того, что отец семьи, Хосе Санчес (Jacob Vargas), отправляется пешком в путешествие из Мексики в Лос-Анджелес.
A romantic journey to the mysterious islands, extreme diving at the coral reefs, hunting in the jungles or a simple shopping tour? Романтическое путешествие на таинственные острова, экстремальный дайвинг у коралловых рифов, охота в джунглях или просто шопинг тур?
With the defeat of Team Flare, the player resumes their journey and obtains their eighth and final Gym Badge, enabling them to challenge the Elite Four-the most powerful trainers in Kalos. С поражением Команды Пламя, игрок возобновляет своё путешествие и получает свой восьмой и финальный значок, позволяя ему бросить вызов Элитной Четвёрке - самым сильным тренерам в Калосе.
That was the start of my journey to make this film, "Toxic Baby." С этого началось моё путешествие, работа над фильмом «Токсичный малыш».
But... when I think about everything we've been through together maybe it's not the destination that matters - maybe it's the journey. Но... когда я думаю обо всём, что мы пережили вместе, может, важен не пункт прибытия, а само путешествие.
But you know that old saying that a journey of 1,000 miles begins with a single step? Но, вы знаете это старое высказывание о том, что путешествие, длиною в тысячи миль, начинается с первого шага.
The steps taken to date are tentative, but as the Chinese proverb observes, "a journey of ten thousand miles begins with a single step". Принятые к настоящему времени меры носят предварительный характер, однако, как гласит китайская поговорка, «путешествие длиной в десять тысяч лет начинается с первого шага».
On this journey of discovery, you'll travel through the arid desert of northeast Arizona, the sandstone rimmed canyons and green valleys of southwest Colorado, and the snow-capped mountains and red rock country of southeast Utah. Перемещаясь по этой дороге открытий, Вы совершите путешествие через безводную пустыню северо-восточной Аризоны, окаймленные песчаниками каньоны и зеленые долины юго-западного Колорадо, покрытые снегом горами и страну красных скал юго-восточной Юты.
In the following year his life's musical journey took a momentous step with the release of his debut CD, Viaggi in Aeromobile (Travel in Aircraft) on the Music Center label. В этом году он сделал важный шаг в своём творчестве, выпустив свой дебютный диск Viaggi in Aeromobile (Путешествие на самолёте) на лейбле Music Center.