Английский - русский
Перевод слова Journey
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Journey - Путешествие"

Примеры: Journey - Путешествие
Brothers continue their journey in a time machine, which throws them this time in 16th century BC in Ancient Egypt. Братья продолжают своё путешествие в машине времени, которая закидывает их на этот раз в 1506 год до н. э. в Древний Египет.
A fascinating journey awaits you. This outing focuses on the ancient geological history of the Czech Lands - the 400 million year-old Koneprusy Cave System. Вас ждёт увлекательное путешествие в историческое прошлое нашей земли - в Конепрусские пещеры, возникшие целых 400 миллионов лет тому назад.
Gawler and his wife and children arrived on the Pestonjee Bomanjee on 12 October 1838, after a four-month journey via Tenerife and Rio de Janeiro. Гоулер, его жена и их четверо детей прибыли 12 октября 1838 года; далее они совершили четырёхмесячное путешествие через Тенерифе и Рио-де-Жанейро.
They are within blocks of the strange metal capsule ovoid, get into it and totally awesome way to go on a journey through time. Они находят внутри глыбы странную металлическую капсулу яйцевидной формы, забираются в неё и непонятным образом отправляются в путешествие во времени.
He decides to take a journey alone in his new Winnebago to visit his daughter and convince her not to marry Randall. После этого Шмидт принимает решение пустится в путешествие в своем Виннебаго к своей дочери и убедить её не выходить за Рэндэла.
From there, they left for the countryside, their journey being interrupted briefly by a stop at Vienna, where they visited Emperor Franz Joseph. Оттуда молодожёны отправились к румынскому двору, но их путешествие было прервано остановкой в Вене, где они посетили императора Франца Иосифа.
Escape the hectic daily routine with a relaxing journey in a magical and unspoilt countryside, the Waldviertel in northern Niederösterreich. Прочь от суеты и повседневности, приглашаем Вас в путешествие в Вальдфиртель, где Вас ждет очаровательный, нетронутый ландшафт северной части Нижней Австрии.
High winds made it impossible for Grahame-White to continue his journey, and his aeroplane suffered further damage on the ground when it was blown over. Сильные ветры сделали для Грэхема-Уайта невозможным продолжить его путешествие, а его самолёту был причинён серьёзный ущерб, когда из-за ветров он упал на землю.
One was dispatched by Andrée on 11 July, a few hours after takeoff, and reads Our journey goes well so far. Первый буй был выброшен Андре 11 июля, спустя несколько часов после взлёта, и содержал следующий текст: «Наше путешествие все ещё продолжается.
I have been talking to Mr Hare and we are both wondering if you are fit to continue this journey alone. Я говорил с мистером Хэйром, и мы оба задаемся вопросом, стоит ли вам продолжать это путешествие в одиночку.
This is a photograph that shows a hatchling about to taste saltwater for the very first time beginning this long and perilous journey. На этом снимке показан только вылупившийся детеныш, готовый попробовать соленую воду впервые в жизни, начинающий длинное и опасное путешествие.
And the journey, I believe, is a metaphor for all of our journeys. И путешествие, в данном случае, это скорей всего метафора для всех наших странствий.
The reason I quantify that is because we really embarked on this as a mutual journey to really get inside of it. Я упомянула их количество, чтобы подчеркнуть, что это было совместное путешествие, которое позволило нам по настоящему погрузиться в происходящее.
In 1494/95 he undertook a longer journey around Western Europe. В 1494-1495 гг. совершила большое путешествие по Востоку.
The book traces Bolívar's final journey from Bogotá to the Caribbean coastline of Colombia in his attempt to leave South America for exile in Europe. Генерал совершает своё последнее путешествие из Боготы на побережье Колумбии, откуда Боливар должен был отправиться в место своего изгнания в Европе.
As they journey from one grimy hotel to another, it becomes increasingly obvious that only one of them has what it takes to become a star. По пути из одного грязного отеля в другой, становится все более очевидным, что только один из них хочет продолжать путешествие.
Every journey made, every country visited and every person met - he got it all on camera. Он снимал каждое путешествие, в которое отправлялся, каждую страну, которую посещал и каждого человека, с которым встречался.
Working to carry our dear customers with the most secure and convenient way to derive pleasure from your journey. Мы работаем для того, чтобы обеспечить ваше безопасное и комфортное путешествие и доставить Вам удовольствие от поездки.
I told Terrence all about our history and he felt very strongly that our life journey was not complete, so my dad made a call. Я рассказала Тэрренсу о нас, он уверен, что наше общее жизненное путешествие не окончено, так что мой отец кое-кому позвонил.
The Day After Peace charts the remarkable 10-year journey of award-winning filmmaker Jeremy Gilley to establish an annual Peace Day on 21 September. "The Day After Peace" ознаменовывает выдающееся 10-годовое путешествие обладателя наград, режиссера Джереми Джилли с целью установления Международного дня мира 21 сентября.
Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, Nils Holgersson's wonderful journey across Sweden) is a work of fiction by the Swedish author Selma Lagerlöf. Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, дословно - Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции) - сказочная повесть, написанная Сельмой Лагерлёф.
You go on a journey where 40-something women are having affairs with 19-something gardeners while the husbands are playing around with models. Вы отправляетесь в путешествие, где сорокалетние женщины заводят интрижки с девятнадцатилетними садовниками, пока их мужья проводят время с моделями.
So today, 100 years later, I invite you all on an incredible journey with me, a 37-year-old Yale graduate and professor. Сегодня, сто лет спустя, я приглашаю всех вас совершить невероятное путешествие со мной, 37-летней выпускницей и профессором Йеля.
'It tells of promises fulfilled, 'a cradle rocked, 'a journey both concluded and begun. О том, как выполняются обещания, качается колыбель, путешествие и заканчивается, и начинается.
One of the big contexts animating my Whitopian journey was the year 2042. Важным моментом, вдохновившим меня на это путешествие, стал 2042 год.