| It's the journey, the challenges you face along the way... | А само путешествие, испытания, что встречаются на твоем пути... |
| A week's journey with you and she'll order you to fall on your sword. | Недельное путешествие - и она прикажет тебе упасть на свой меч. |
| The Divine Comedy, Dante Alighieri's journey into hell. | "Божественную комедию", путешествие Данте Алигьери в ад. |
| But it's quiet now and the journey will continue tomorrow. | Но теперь замолкаем, и путешествие продолжится завтра. |
| May your journey be free of incident. | Пусть ваше путешествие пройдет без происшествий. |
| I just wanted to say... thank you, Major for a most interesting journey. | Я просто хотел сказать спасибо, майор, за более чем интересное путешествие. |
| You have no idea how much it meant for him to be invited on this journey. | Ты не представляешь, что для него значит приглашение в это путешествие. |
| And I've just begun my journey back towards being whole. | И я только начал свое путешествие. назад к обретению целостности. |
| It's the journey, not the destination. | Важно путешествие, а не пункт назначения. |
| I'll be your in-flight therapist and masseuse to make your journey comfortable. | Во время полета я буду вашим терапевтом и массажисткой чтобы сделать ваше путешествие более комфортным. |
| Going to California is your journey, not mine. | Поездка в Калифорнию - это твоё путешествие, не моё. |
| Your journey with Murphy defied explanation. | Ваше путешествие с Мерфи не поддается объяснению. |
| Every winter, emperor penguins leave the comfort of their ocean home and begin a remarkable journey. | Каждую зиму Императорские пингвины оставляют комфорт своего дома в океане и начинают замечательное путешествие. |
| If the human operates his automotive, the journey should take 9.8 minutes. | Если человек заведет автомобиль, путешествие займет 9,8 минут. |
| It must be serious to make such a dangerous journey. | Должно быть что-то серьезно, что бы сделать такое опасное путешествие. |
| Or how much the journey would change me. | И насколько это путешествие изменит меня. |
| Number six began its journey in Battersea. | Номер шесть начал свое путешествие на Баттерси. |
| The journey between galaxies will take less than 300 of your years. | Путешествие между галактиками займет менее 300 лет. |
| I would like to invite you all to come along with me on a journey. | Я бы хотел пригласить вас всех отправиться со мною в путешествие. |
| Our journey begins, my friend. | Наше путешествие начинается, мой друг. |
| It's a Calypso journey through Miami's inner harbor. | Путешествие в стиле калипсо по внутренней гавани Майями. |
| Thus began our longest journey together. | Так началось наше самое длинное совместное путешествие. |
| The journey is more important than the destination. | Само путешествие важнее чем его конец. |
| Now I will take the journey to the other side. | Теперь я ухожу в свое последнее путешествие. |
| Your ancestors created it to take you on a journey. | Ваши предки создали его, чтобы отправить вас в ваше путешествие. |