| Board the Kuranda train for a historic journey taking you through the scenic countryside behind Cairns. | Совершите историческое путешествие на поезде Куранда, который увезёт Вас в живописную местность в окрестностях городка Кэрнс. |
| If you are going on a journey or trip, each of the tourists choose a route that appealed to him. | Собираясь в путешествие или поездку, каждый из туристов выбирает маршрут который ему по душе. |
| Take a good location, because now you are going in a journey through our WEB EMPIRE;-). | Располагайтесь поудобней, ибо сейчас вам предстоит путешествие в нашу ВЭБ ИМПЕРИЮ;-). |
| Topeka (the daughter of Espianola/Espanesay and Aespaneo) went on the journey with Oatman. | Топека (Торёка) - дочь Эспианолы и Аэспанео отправилась в путешествие вместе с Олив. |
| My journey to Guantánamo began in December 1998, after I finished my mandatory service in the Uzbek army. | Мое путешествие в Гуантанамо началось в декабре 1998 года после того, как я отслужил обязательную воинскую службу в узбекской армии. |
| Off on its endless journey from vortex to vortex. | В дальнее путешествие от Вортекса к Вортексу. |
| And then Danny says a really great journey will have a secret payoff. | К этому Денни добавляет, что по-настоящему отличное путешествие приведёт к секретному вознаграждению. |
| This journey will be a whatever great future our lord has designed for him. | Это путешествие будет подготовкой для всех великих свершений, что ему уготованы. |
| So my journey in autism really started when I lived in a residential unit for adults with autism. | Моё путешествие в аутизм на самом деле началось, когда я поселился в доме для людей с аутизмом. |
| So, together with Dmitri, she set off on a 1,300-mile journey from Siberia to St Petersburg. | Так вместе в Дмитрием, она отправилась в путешествие длиной 1300 миль из Сибири в Санкт-Петербург. |
| Our journey continues to Geogioupolis on the north coast, named after prince George who once served as High Commisioner of Crete. | Наше путешествие продолжается на северное побережье в деревню Георгиуполис, названную в честь принца Георга, который когда-то служили в качестве Верховного комиссара Крита. |
| Arya and Sandor "the Hound" Clegane continue their journey east. | Арья (Мэйси Уильямс) и Сандор «Пёс» Клиган (Рори Макканн) продолжают своё путешествие на восток. |
| Music is the vehicle, Sister, not the journey. | Музыка-лишь средство передвижения, а не само путешествие. |
| A safari (IPA pronunciation:) is an overland journey. | Сафа́ри (- путешествие) - первоначально охотничьи поездки по Восточной Африке, на которых убивались крупные животные. |
| But it's the journey that's worth it. | Даже если я захожу с другого конца, такое долгое путешествие стоит того. |
| And no migrant would take that dangerous journey if they had enough food for themselves and their children. | И ни один мигрант не предпринял бы столь опасное путешествие, если бы имел достаточно еды, чтобы прокормить себя и свою семью. |
| You feel your journey must continue until you have found redemption? | Ты чувствуешь, что твоё путешествие должно продолжаться до тех пор, пока ты не найдёшь искупления? |
| Not only can you make this journey by canoe or rowing boat, you can also travel by punt. | В это необычное путешествие можно отправиться не только на байдарке или обычной лодке, но и так называемой "пыхувкой", лодкой, приводимой в движение с помощью шеста длиной в несколько метров, которым отталкиваются от дна. |
| The audience is invited through an imaginary journey in which short narratives serve to light the way and illustrate the pieces of music. | Он представляет собой путешествие в различных культурах и эпохах, в ходе которого слушатель переносится из средневековой Италии в Ирландию XVII века с церковной музыкой Баха, из Японии ко французскому двору Людовика XIV. |
| Akeley says he has agreed to undertake such a journey and points to a cylinder bearing his name. | Экли сказал, что дал согласие на такое путешествие и указал на металлический цилиндр со своим именем, стоящий на полке с несколькими другими такими же. |
| My personal journey into the world of programming and technology started at the tender age of 14. | Моё личное путешествие в мир программирования и технологий началось, когда мне было всего 14. Подростком я была безумно влюблена во взрослого мужчину, и для меня этим кумиром был вице-президент США Альберт Гор. |
| But I guess my journey really began four years ago when I gave the commencement address at my medical school graduation. | Но мое путешествие начинается четыре года назад, когда я произнесла речь на выпуске из мед.школы. |
| The incredible journey is almost over as the photon lifts off through the wispy gasses of the solar atmosphere | Удивительное путешествие почти заканчивается, когда фотоны прорываются сквозь легкую солнечную атмосферу. |
| It has taken me, this journey, to Islamabad, where I have witnessed and met women with their faces melted off. | Это путешествие привело меня в Исламабад, где я познакомилась с женщинами с расплавленными лицами. |
| It's an Indian story about an Indian woman and her journey. | Это история об индианке, отправившейся в путешествие. |