It was a journey of many weeks which Champollion recorded in extraordinary detail. |
Это путешествие заняло много недель, и Шампольон описал его в подробнейших деталях. |
Kepler left Graz with his wife and stepdaughter and set out on the difficult journey. |
Кеплер покинул Грац с женой и падчерицей и предпринял трудное путешествие. |
The journey for each of us begins here. |
Путешествие для каждого из нас начинается здесь. |
Eating is a pleasure, a necessity and a journey. |
Еда - это удовольствие, потребность и путешествие. |
It's the journey that I miss. |
То путешествие, которого мне не хватает. |
In conclusion, thank you for considering me for this journey of a lifetime. |
И наконец спасибо вам за рассмотрение моей кандидатуры на лучшее путешествие в жизни. |
Mazie should have a peaceful journey. |
Мази должна будет спокойно перенести это путешествие. |
I can't make this journey on my own, Holden. |
Я не могу совершить это путешествие один, Холден. |
A four-day journey to the heart of Africa. |
Джунгли Конго, четырёхдневное путешествие к сердцу Африки. |
The journey can take hours of determined flying. |
На путешествие могут уйти часы целеустремлённого полёта. |
Within a few weeks, they will retrace their journey back to the ocean. |
Через пару недель они совершат обратное путешествие в океан. |
But we're still waiting on traffic to check out his journey. |
Но мы все еще ждем трафик, чтобы проверить его путешествие. |
Ladies... your journey ends here. |
Дамы... ваше путешествие окончится здесь. |
The journey ends Once the lovers meet. |
"Путешествие заканчивается, когда влюбленные встречаются". |
It's like you've started a journey but everything has yet to happen. |
Это как будто путешествие началось, но все самое вкусное еще впереди. |
We are about to embark on a journey, you and I. |
Вы и я, мы вот-вот начнем наше путешествие. |
But Scott's journey remains unfinished. |
Но путешествие Скотта так и осталось незаконченным. |
As he began the return journey to his birthplace Patchi reflected on the joys and heartaches of his first migration. |
Начав обратное путешествие на свою родину, Пачи думал о радостях и невзгодах своей первой миграции. |
It'll be a journey through life without leaving Central Europe. |
Это будет путешествие сквозь жизнь в пределах Центральной Европы. |
A little something to smooth the journey for you. |
У меня есть кое-что, что скрасит твое путешествие. |
We're on a journey to destroy an object. |
Мы отправились в путешествие, чтобы уничтожить один предмет. |
Someday you will be able to go on a real journey. |
Когда-нибудь ты сможешь отправиться в настоящее путешествие. |
We can follow you with cameras, and capture your inspiring journey. |
Мы можем снимать на камеры твоё вдохновляющее путешествие. |
And may fortune guide your journey. |
И пусть удача сопровождает твое путешествие. |
My journey ends, but yours begins. |
Моё путешествие заканчивается, твоё же начинается. |