| It was a journey of many weeks which Champollion recorded in extraordinary detail. | Это путешествие заняло много недель, и Шампольон описал его в подробнейших деталях. |
| Kepler left Graz with his wife and stepdaughter and set out on the difficult journey. | Кеплер покинул Грац с женой и падчерицей и предпринял трудное путешествие. |
| The journey for each of us begins here. | Путешествие для каждого из нас начинается здесь. |
| Eating is a pleasure, a necessity and a journey. | Еда - это удовольствие, потребность и путешествие. |
| It's the journey that I miss. | То путешествие, которого мне не хватает. |
| In conclusion, thank you for considering me for this journey of a lifetime. | И наконец спасибо вам за рассмотрение моей кандидатуры на лучшее путешествие в жизни. |
| Mazie should have a peaceful journey. | Мази должна будет спокойно перенести это путешествие. |
| I can't make this journey on my own, Holden. | Я не могу совершить это путешествие один, Холден. |
| A four-day journey to the heart of Africa. | Джунгли Конго, четырёхдневное путешествие к сердцу Африки. |
| The journey can take hours of determined flying. | На путешествие могут уйти часы целеустремлённого полёта. |
| Within a few weeks, they will retrace their journey back to the ocean. | Через пару недель они совершат обратное путешествие в океан. |
| But we're still waiting on traffic to check out his journey. | Но мы все еще ждем трафик, чтобы проверить его путешествие. |
| Ladies... your journey ends here. | Дамы... ваше путешествие окончится здесь. |
| The journey ends Once the lovers meet. | "Путешествие заканчивается, когда влюбленные встречаются". |
| It's like you've started a journey but everything has yet to happen. | Это как будто путешествие началось, но все самое вкусное еще впереди. |
| We are about to embark on a journey, you and I. | Вы и я, мы вот-вот начнем наше путешествие. |
| But Scott's journey remains unfinished. | Но путешествие Скотта так и осталось незаконченным. |
| As he began the return journey to his birthplace Patchi reflected on the joys and heartaches of his first migration. | Начав обратное путешествие на свою родину, Пачи думал о радостях и невзгодах своей первой миграции. |
| It'll be a journey through life without leaving Central Europe. | Это будет путешествие сквозь жизнь в пределах Центральной Европы. |
| A little something to smooth the journey for you. | У меня есть кое-что, что скрасит твое путешествие. |
| We're on a journey to destroy an object. | Мы отправились в путешествие, чтобы уничтожить один предмет. |
| Someday you will be able to go on a real journey. | Когда-нибудь ты сможешь отправиться в настоящее путешествие. |
| We can follow you with cameras, and capture your inspiring journey. | Мы можем снимать на камеры твоё вдохновляющее путешествие. |
| And may fortune guide your journey. | И пусть удача сопровождает твое путешествие. |
| My journey ends, but yours begins. | Моё путешествие заканчивается, твоё же начинается. |