We showed it could be done. It was an amazing journey. |
Мы показали, что это может быть сделано. Это было потрясающее путешествие. |
It's a journey that started 20 years ago. |
Это путешествие началось 20 лет назад. |
And in that moment, I started this journey. |
И в тот момент для меня началось это путешествие. |
Our journey starts in space, where matter condenses into spheres over time... |
Наше путешествие начинается в космосе, где вещество с течением времени сгущается в планеты. |
And that journey lasted 10 weeks, 72 days. |
То путешествие длилось 10 недель, 72 дня. |
Once you control the journey, fear will stop. |
Как только будешь контролировать путешествие, перестанешь бояться. |
And you may continue your journey. |
А вы сможете продолжить свое путешествие. |
"Harvey Milk will have a dream journey"and nightmare to hell, a night of horror. |
Харви Милк отправится в поездку своей мечты кошмарное путешествие в ад, ночь ужасов. |
It seems this is where your journey ends Robin Hood. |
Похоже, твое путешествие кончится здесь, Робин Гуд. |
This journey we're on isn't over just yet. |
Наше с тобой путешествие еще не закончилось. |
The journey from New York is more comfortable now. |
Путешествие из Нью-Йорка теперь намного комфортнее. |
Well, anyway, the journey's finished. |
Ну, в любом случае, путешествие закончено. |
The journey to Peking took us three and a half years. |
Путешествие в Пекин длилось три с половиной года. |
Your journey ends here, darling. |
Ваше путешествие кончается здесь, дорогуша. |
That means you're going on a journey. |
Это значит, вам предстоит путешествие. |
We've had such a bouncy journey. |
У нас было очень тряское путешествие. |
The journey to awesome starts with a single... Actually, lots of singles. |
Путешествие к крутости начинается с одной... вообще-то с множества цыпочек. |
I had no idea where this journey would lead me, what opportunity might present itself. |
Я не знала куда меня приведет это путешествие, какие откроет возможности. |
Soren, Eglantine, your journey is at an end. |
Сорен, Эглантина, ваше путешествие подошло к концу. |
We... we don't want you going into the next part of your journey with negative energy. |
Мы не хотим, чтобы ты отправлялась в дальнейшее путешествие с негативным настроем. |
The journey across this vast ocean of sand is slow and hazardous. |
Это настоящий океан песка Путешествие по нему будет медленным и опасным. |
What a nightmare this journey has become. |
Это путешествие превратилось в настоящий кошмар. |
This journey will be a strange one, gents. |
Это будет необычное путешествие, джентльмены. |
That was your journey, exactly. |
Это было твое путешествие, точнее. |
With whom each meal is a journey to the land of a thousand flavours. |
С которой каждый обед превращается в путешествие в страну тысячи запахов. |