| We showed it could be done. It was an amazing journey. | Мы показали, что это может быть сделано. Это было потрясающее путешествие. |
| It's a journey that started 20 years ago. | Это путешествие началось 20 лет назад. |
| And in that moment, I started this journey. | И в тот момент для меня началось это путешествие. |
| Our journey starts in space, where matter condenses into spheres over time... | Наше путешествие начинается в космосе, где вещество с течением времени сгущается в планеты. |
| And that journey lasted 10 weeks, 72 days. | То путешествие длилось 10 недель, 72 дня. |
| Once you control the journey, fear will stop. | Как только будешь контролировать путешествие, перестанешь бояться. |
| And you may continue your journey. | А вы сможете продолжить свое путешествие. |
| "Harvey Milk will have a dream journey"and nightmare to hell, a night of horror. | Харви Милк отправится в поездку своей мечты кошмарное путешествие в ад, ночь ужасов. |
| It seems this is where your journey ends Robin Hood. | Похоже, твое путешествие кончится здесь, Робин Гуд. |
| This journey we're on isn't over just yet. | Наше с тобой путешествие еще не закончилось. |
| The journey from New York is more comfortable now. | Путешествие из Нью-Йорка теперь намного комфортнее. |
| Well, anyway, the journey's finished. | Ну, в любом случае, путешествие закончено. |
| The journey to Peking took us three and a half years. | Путешествие в Пекин длилось три с половиной года. |
| Your journey ends here, darling. | Ваше путешествие кончается здесь, дорогуша. |
| That means you're going on a journey. | Это значит, вам предстоит путешествие. |
| We've had such a bouncy journey. | У нас было очень тряское путешествие. |
| The journey to awesome starts with a single... Actually, lots of singles. | Путешествие к крутости начинается с одной... вообще-то с множества цыпочек. |
| I had no idea where this journey would lead me, what opportunity might present itself. | Я не знала куда меня приведет это путешествие, какие откроет возможности. |
| Soren, Eglantine, your journey is at an end. | Сорен, Эглантина, ваше путешествие подошло к концу. |
| We... we don't want you going into the next part of your journey with negative energy. | Мы не хотим, чтобы ты отправлялась в дальнейшее путешествие с негативным настроем. |
| The journey across this vast ocean of sand is slow and hazardous. | Это настоящий океан песка Путешествие по нему будет медленным и опасным. |
| What a nightmare this journey has become. | Это путешествие превратилось в настоящий кошмар. |
| This journey will be a strange one, gents. | Это будет необычное путешествие, джентльмены. |
| That was your journey, exactly. | Это было твое путешествие, точнее. |
| With whom each meal is a journey to the land of a thousand flavours. | С которой каждый обед превращается в путешествие в страну тысячи запахов. |