Intensify the targeted operations, of limited duration, in order to neutralize the FDLR leadership (Mudacumura, Musare, Bigaruka...); |
Активизировать адресные операции, ограниченные четкими временными сроками, в целях нейтрализации руководителей ДСОР (Мудакумуры, Мусаре, Бигаруки...). |
109.168 Intensify the policy of social reintegration of abandoned children and school dropouts (Democratic Republic of the Congo); |
109.168 активизировать меры по социальной реинтеграции оставленных без попечения детей и детей, бросивших школу (Демократическая Республика Конго); |
155.125 Intensify poverty alleviation and promote economic and social development so as to improve people's living standards (China); |
155.125 активизировать меры по сокращению масштабов нищеты и поощрению экономического и социального развития в целях повышения жизненного уровня населения (Китай); |
131.129 Intensify measures aiming at realization of the rights of the child and prevention of violence against children (Algeria); |
131.129 активизировать меры, направленные на обеспечение осуществления прав ребенка и предотвращение насилия в отношении детей (Алжир); |
127.19 Intensify training and adequate supervision of alleged cases of ill-treatment by the police forces (Cabo Verde); |
127.19 активизировать подготовку и надлежащий контроль в связи с заявлениями о случаях жестокого обращения со стороны полиции (Кабо-Верде); |
115.119 Intensify its work to provide specialized training for investigators, prosecutors and judges in applying the human trafficking statute (Norway); |
115.119 активизировать работу по обеспечению специальной подготовки следователей, прокуроров и судей по вопросам осуществления законодательства, касающегося торговли людьми (Норвегия); |
(a) Intensify the implementation of measures to prevent violence and discrimination in schools, including through peer programmes and enhanced intra-school relations; |
а) активизировать реализацию мер, направленных на предупреждение насилия и дискриминации в школах, в том числе через посредство программ взаимообучения и укрепления внутришкольных отношений; |
Intensify the training programmes for the personnel responsible for law enforcement (Algeria); |
76.34 активизировать программы подготовки для сотрудников правоохранительных органов (Алжир); |
Intensify the fight against social stereotypes, which cultivate prejudices against national minorities (Russia); |
88.21 активизировать борьбу с социальными стереотипами, культивирующими предрассудки в отношении национальных меньшинств (Россия); |
Intensify collaboration with international mechanisms, and specify the concrete means for the implementation of its international commitments (Switzerland); |
79.24 активизировать сотрудничество с международными механизмами и определить конкретные средства осуществления своих международных обязательств (Швейцария); |
Intensify an all-inclusive transparent process with a view to fulfilling the aspirations of all Syrian people (South Africa); |
100.19 активизировать всеобъемлющий открытый процесс в целях удовлетворения чаяний всего народа Сирии (Южная Африка); |
Intensify the work regarding the protection of children from violence, promptly identify and suppress cases of cruel treatment of children (Russian Federation); |
109.80 активизировать деятельность по защите детей от насилия, безотлагательно выявлять и пресекать случаи жестокого обращения с детьми (Российская Федерация); |
Intensify cooperation with the Council of Europe, in particular the Venice Commission, in properly implementing freedom of association and assembly (Austria); |
140.164 активизировать сотрудничество с Советом Европы, в частности с Венецианской комиссией, в деле надлежащего обеспечения свободы ассоциации и собраний (Австрия); |
166.287 Intensify and carry forward its efforts for combating illegal migration and effectively addressing its dangerous ramification (Democratic People's Republic of Korea); |
166.287 расширить и активизировать свои усилия по борьбе с нелегальной миграцией и эффективному устранению ее опасных последствий (Корейская Народно-Демократическая Республика); |
Intensify prosecution and preventive measures in order to further protect women and to generate greater awareness of gender-based violence (Norway); |
123.98 Активизировать судебные и профилактические меры в целях усиления защиты женщин и расширения осведомленности общественности о гендерном насилии (Норвегия); |
186.40. Intensify greatly the numerous measures taken in this sector of human rights education (Burundi); |
186.40 значительно активизировать многочисленные меры, принимаемые в данном секторе просвещения по вопросам прав человека (Бурунди); |
128.107. Intensify the positive action already taken for improving the living conditions of persons with disabilities (Senegal); |
128.107 активизировать уже принимаемые позитивные меры в целях улучшения условий жизни инвалидов (Сенегал); |
118.48 Intensify the dialogue with religious minorities with a view to fostering a better understanding of peaceful coexistence and religious tolerance (Libya); |
118.48 активизировать диалог с представителями религиозных меньшинств с целью содействия более полному пониманию вопросов мирного сосуществования и религиозной терпимости (Ливия); |
82.4. Intensify, as a matter of priority, efforts to effectively implement the standards of protection set out in CEDAW (Mexico); |
82.4 в приоритетном порядке активизировать работу по обеспечению эффективного применения стандартов защиты, закрепленных в КЛДЖ (Мексика). |
73.41. Intensify campaigns to prevent human trafficking and to increase the protection offered to victims, including their right to legal redress (Mexico); |
73.41 активизировать кампании по предупреждению торговли людьми и укрепить режим защиты жертв, включая их право на компенсацию (Мексика); |
Intensify the efforts in the investigation of pending allegations of serious human rights and international humanitarian law violations by all parties in the armed conflict (Spain) |
Активизировать усилия по расследованию еще не рассмотренных утверждений о серьезных нарушениях прав человека и норм международного гуманитарного права всеми сторонами вооруженного конфликта (Испания) |
Intensify land administration activities and establish a new organizational set-up for cooperation with the World Bank, EU and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) on these issues. |
Ь) активизировать мероприятия по землеустройству и создать новую организационную структуру для осуществления сотрудничества по этим вопросам со Всемирным банком, ЕС и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО). |
Intensify international cooperation under the terms of resolution 60/251 of the General Assembly, highlighting the importance of the Universal Periodic Review and the Mechanism of Procedures of the Council |
активизировать международное сотрудничество в соответствии с резолюцией 60/251 Генеральной Ассамблеи с уделением особого внимания всеобщему периодическому обзору и механизму процедур Совета |
(b) Intensify partnerships with international institutions to disseminate and promote UNCTAD work through their regional and national infrastructure, networks and contacts; |
Ь) активизировать партнерские связи с международными учреждениями для распространения и популяризации результатов работы ЮНКТАД на основе региональной и национальной инфраструктуры, сетей партнерских связей и контактов; |
102.24. Intensify its work on improving prison conditions and bring them fully into line with international standards (Sweden); |
102.24 активизировать работу по улучшению условий содержания в тюрьмах и обеспечению их полного соответствия международным стандартам (Швеция); |