While protests were initially peaceful, they were later marked by clashes between civilians and security forces. |
Хотя изначально протесты были мирными, позже были отмечены столкновения между гражданами и силами безопасности. |
The publication was initially funded by Osmond and launched in 1961. |
Изначально журнал финансировался Осмондом и вышел в свет в 1961 году. |
In Japan, only two games were initially available: Super Mario World and F-Zero. |
Изначально в Японии были доступны только Super Mario World и F-Zero:361. |
The format was initially A5 size, expanding to A4 from the seventh issue. |
Изначально формат был A5, увеличенный до А4 начиная с седьмого выпуска. |
I have a tendency to take root in the hearts and minds of those who initially find me off-putting. |
А то у меня есть свойство укореняться в сердцах и разумах тех, кого изначально я отталкивал. |
Please - Each branch must initially interpret the constitution... |
Каждый орган власти обязан изначально трактовать конституцию... |
It is now apparent that the roots of that crisis are far deeper than anyone initially realized. |
Сейчас уже очевидно, что корни данного кризиса намного глубже, чем можно было изначально предположить. |
Although such a gap may emerge initially, the cost of reprogenetics is likely to drop sharply over time. |
Хотя такая пропасть и может возникнуть изначально, стоимость услуг репродуктивной генетики, по-видимому, будет резко падать с течением времени. |
Erdoğan was initially a hero to those same crowds. |
Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы. |
And they made this into a game, initially. |
И они изначально превратили это в игру. |
His political supporters initially brushed aside the mushrooming rumors of his self-enrichment as opposition KMT propaganda. |
Его политические сторонники изначально отбрасывали растущие слухи о его самообогащении, приписывая это оппозиционной пропаганде КМТ. |
Although initially awarded annually, it is now awarded every two years. |
Изначально премия вручалась ежегодно, но с 1994 вручается раз в два года. |
The paper's publication initially attracted no response. |
Изначально опубликованная работа не вызвала никакой реакции. |
Another important factor that I didn't take into account initially was the time cooked. |
Другим важным фактором, который я изначально не принимала во внимание, было время приготовления. |
In my country of Colombia, almost half the homes in cities initially were illegal developments. |
В моей стране, Колумбии, почти половина домов в городах изначально были построены нелегально. |
But I don't think that we were that way initially. |
Но мне кажется, что изначально мы не были такими. |
He was initially going to be as young as 13, but that eventually changed to 18. |
Изначально ему было 13 лет, но мы изменили возраст до восемнадцати. |
The series was initially published in the early 1990s. |
Изначально серия была опубликована в середине 1990-х годов. |
Automatic setup initially only works with Apache and nginx. |
Автоматическая настройка https-сервера изначально доступна для веб-серверов Apache и nginx. |
To be developed initially for mobile platforms. |
Изначально проект был нацелен исключительно на мобильные платформы. |
The furnishings and contents were removed to Stuttgart, and the buildings used initially for the accommodation of local government administration. |
Сам монастырь был перенесен в Штутгарт, а его здания изначально использовались для размещения окружного управления. |
It was initially designed as a terminal station. |
Станция изначально планировалась как станция глубокого заложения. |
The magazine was initially edited by Booker and designed by Rushton, who drew cartoons for it. |
Журнал был изначально под редакцией Кристофера Букера и дизайнера Вилли Раштон, который также рисовал карикатуры для него. |
The series was initially written by Keith Giffen and John Rogers, with artist Cully Hamner. |
Серия изначально писалась Китом Гиффеном и Джоном Роджерсом с иллюстрациями Калли Хэмнера. |
The company initially had 40 employees. |
Численность работников фабрики изначально составляла 40 человек. |