| While protests were initially peaceful, they were later marked by clashes between civilians and security forces. | Хотя изначально протесты были мирными, позже были отмечены столкновения между гражданами и силами безопасности. |
| The publication was initially funded by Osmond and launched in 1961. | Изначально журнал финансировался Осмондом и вышел в свет в 1961 году. |
| In Japan, only two games were initially available: Super Mario World and F-Zero. | Изначально в Японии были доступны только Super Mario World и F-Zero:361. |
| The format was initially A5 size, expanding to A4 from the seventh issue. | Изначально формат был A5, увеличенный до А4 начиная с седьмого выпуска. |
| I have a tendency to take root in the hearts and minds of those who initially find me off-putting. | А то у меня есть свойство укореняться в сердцах и разумах тех, кого изначально я отталкивал. |
| Please - Each branch must initially interpret the constitution... | Каждый орган власти обязан изначально трактовать конституцию... |
| It is now apparent that the roots of that crisis are far deeper than anyone initially realized. | Сейчас уже очевидно, что корни данного кризиса намного глубже, чем можно было изначально предположить. |
| Although such a gap may emerge initially, the cost of reprogenetics is likely to drop sharply over time. | Хотя такая пропасть и может возникнуть изначально, стоимость услуг репродуктивной генетики, по-видимому, будет резко падать с течением времени. |
| Erdoğan was initially a hero to those same crowds. | Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы. |
| And they made this into a game, initially. | И они изначально превратили это в игру. |
| His political supporters initially brushed aside the mushrooming rumors of his self-enrichment as opposition KMT propaganda. | Его политические сторонники изначально отбрасывали растущие слухи о его самообогащении, приписывая это оппозиционной пропаганде КМТ. |
| Although initially awarded annually, it is now awarded every two years. | Изначально премия вручалась ежегодно, но с 1994 вручается раз в два года. |
| The paper's publication initially attracted no response. | Изначально опубликованная работа не вызвала никакой реакции. |
| Another important factor that I didn't take into account initially was the time cooked. | Другим важным фактором, который я изначально не принимала во внимание, было время приготовления. |
| In my country of Colombia, almost half the homes in cities initially were illegal developments. | В моей стране, Колумбии, почти половина домов в городах изначально были построены нелегально. |
| But I don't think that we were that way initially. | Но мне кажется, что изначально мы не были такими. |
| He was initially going to be as young as 13, but that eventually changed to 18. | Изначально ему было 13 лет, но мы изменили возраст до восемнадцати. |
| The series was initially published in the early 1990s. | Изначально серия была опубликована в середине 1990-х годов. |
| Automatic setup initially only works with Apache and nginx. | Автоматическая настройка https-сервера изначально доступна для веб-серверов Apache и nginx. |
| To be developed initially for mobile platforms. | Изначально проект был нацелен исключительно на мобильные платформы. |
| The furnishings and contents were removed to Stuttgart, and the buildings used initially for the accommodation of local government administration. | Сам монастырь был перенесен в Штутгарт, а его здания изначально использовались для размещения окружного управления. |
| It was initially designed as a terminal station. | Станция изначально планировалась как станция глубокого заложения. |
| The magazine was initially edited by Booker and designed by Rushton, who drew cartoons for it. | Журнал был изначально под редакцией Кристофера Букера и дизайнера Вилли Раштон, который также рисовал карикатуры для него. |
| The series was initially written by Keith Giffen and John Rogers, with artist Cully Hamner. | Серия изначально писалась Китом Гиффеном и Джоном Роджерсом с иллюстрациями Калли Хэмнера. |
| The company initially had 40 employees. | Численность работников фабрики изначально составляла 40 человек. |