The VZ was initially operated by four steam locomotives of type HG 2/3, which entered traffic in 1890. |
Изначально использовались четыре паровоза типа HG 2/3, изготовленные в 1890 году. |
This capability is being initially deployed as a Linux iSCSI target, serving storage over a network to any iSCSI initiator. |
Эта возможность была изначально включена с целью создания сетевого хранилища, доступного любым SCSI-инициаторам. |
Although the Runaways are initially mistrustful of the Young Avengers, Stature is able to pull the Vision away from Victor. |
Хотя «Беглецы» изначально недоверчивы к Молодым Мстителям, Стюарт в состоянии оттянуть Вижена от Виктора. |
The outbreak of the Second World War in September 1939 did not initially cause much disruption in Gibraltar, as Spain and Italy were neutral at the time. |
Вторая мировая война, разразившаяся 1 сентября 1939 года, изначально не коснулась Гибралтара: Испания и Италия сохраняли нейтралитет. |
To be frank, some of us initially wondered whether it belonged on the agenda of the Security Council. |
Откровенно говоря, некоторые из нас задавались изначально вопросом о том, следует ли включать этот вопрос в повестку дня Совета Безопасности. Однако эта эпохальная резолюция дала нам необходимый толчок. |
The asteroid belt initially contained more than enough matter to form 2-3 Earth-like planets, and, indeed, a large number of planetesimals formed there. |
Изначально астероидный пояс содержал достаточное количество материи, чтобы сформировать 2-3 планеты размером с Землю. |
The project initially stemmed from Darko Rundek's songs which are intrinsically poetic and rich in images. |
Проект изначально возник из авторских песен Дарко Рундека, богатых содержанием и зрительными образами. |
The 399 was initially powered by a 97 horsepower Perkins A6.354 6-cylinder diesel engine as standard. |
399-я модель в стандартной комплектации изначально комплектовалась 97-сильным 6-цилиндровым дизельным двигателем Perkins А6.354. |
Fuke, which had initially been a loose affiliation of monks and lay pilgrims, solidified as a sect around 1700. |
Фукэ, бывшая изначально неопределённым объединением монахов и мирян-пилигримов, объединилась в школу около 1700 года. |
The song initially came simply, and it was intended to be on the album, however the band members could not work out how to finish it. |
Изначально песня была записана быстро, однако участники группы не могли понять, как закончить её. |
A radio edit of the song was initially made available, which was edited down to 3:56 in length. |
Радио-микс песни, укороченный до 3:56, был доступен изначально. |
According to the designer Vladyslav Karpets, it was initially agreed to make it look like a vintage carriage. |
По словам дизайнера модели Владислава Карпеца, изначально было решено сделать электрокар похожим на старинную карету. |
The cards are numbered from 1 to 60; you initially place them in your rack in the order they're dealt. |
Карты пронумерованы от 1 до 60 и изначально располагаются в порядке раздачи. |
Yes, initially, because he didn't want to be seen as a stool pigeon. |
Да, изначально, потому что он не хотел показаться стукачом. |
Producer and director Stanley Kramer, who ended up with the film, planned to star Leigh but was initially unaware of her fragile mental and physical state. |
Продюсер и режиссёр Стэнли Крамер, изначально не знал о её хрупком психическом и физическом состоянии. |
Many areas of each stage are initially blocked off, and can only be entered by replaying the stage later in the game. |
Некоторые участки карты изначально могут быть заблокированы, они открываются только после повторного прохождения уровня позже по игре. |
Data manipulation languages were initially only used within computer programs, but with the advent of SQL have come to be used interactively by database administrators. |
Языки DML изначально использовались только компьютерными программами, но с появлением SQL стали также использоваться и людьми. |
Yarnold was initially a heptathlete; she was inspired to take up the sport after watching Denise Lewis at the 2000 Sydney Olympics. |
Изначально занималась семиборьем, на занятия спортом Ярнольд вдохновило выступление Дениз Льюис на Олимпийских играх в Сиднее. |
The battalion was set up and initially commanded by Ante Roso, while Major Miljenko Filipović took over as the commanding officer in August. |
Командиром батальона изначально был Анте Росо, его преемником в августе 1991 года стал майор Миленко Филипович. |
It commenced exhibition activities open to the public in 2002, initially in loaned space in a corporate office park located in Bloomington, Minnesota. |
Публичные выставки стали проводиться в 2001 году, изначально в снимаемом помещении в городе Блумингтон (Миннесота). |
Although initially set to be released on 6 June 2008, it was pushed to 24 October 2008, the opening weekend of the holiday Diwali. |
Хотя изначально премьера была назначена на 6 июня, фильм был выпущен 24 октября, в канун праздника Дивали. |
The Prime Minister was initially inclined to take the pro-nuclear side, in the meantime he did not want to risk dividing the party over the nuclear issue. |
Изначально сам премьер-министр был склонен поддержать военную ядерную программу, однако он старался избежать внутрипартийного раскола по этому вопросу. |
He initially did not cause any suspicion, but when a gust of wind opened his cloak, his axe was seen, after which a chase began. |
Изначально подозрений Серебряков не вызывал, но, когда порыв ветра распахнул его плащ, у него стал виден топор. |
He initially barred the passage of Voronwë and Tuor, when they tried to enter, but afterwards consented to guide them into the city. |
Элеммакил изначально преградил путь Воронвэ и Туору, пытавшимся попасть в город, но в итоге согласился пропустить их. |
Although initially not being picked in the final list, he was later called up as a replacement for the injured Frank Fabra. |
Изначально он не попал в финальный список, но позднее заменил травмировавшегося Франка Фабру. |