However, Marsh did not initially recognize the true importance of the fossil. |
Тем не менее, изначально Марш не осознавал научную важность ископаемого. |
The Cantos has always been a controversial work, initially so because of the experimental nature of the writing. |
Поэма всегда была противоречивой, изначально из-за экспериментального стиля письма. |
It was initially designed as offices for the Caracas Metro. |
Изначально строилось как офисное здание для Метрополитена Каракаса. |
Spy fiction was dominated by British authors during this period, initially former intelligence officers and agents writing from inside the trade. |
В шпионской литературе в этот период доминировали британские авторы, изначально бывшие офицеры разведки и агенты. |
Ruffey was not initially aware of its existence. |
Нурми изначально не знал о своих способностях. |
The company initially used Google AdSense, but moved on to Federated Media before bringing ad management in-house. |
Изначально компания использовала сервис Google AdSense, но затем перешла на Federated Media. |
Only Nico can summon the Staff, but initially, anyone could cast spells with it. |
Только Нико может вызвать Посох, но изначально, любой мог наложить заклинания с ним. |
"The Yellow Wallpaper" was initially met with a mixed reception. |
«Жёлтый обои» изначально были встречены смешанными отзывами. |
For example, O.C. Marsh initially included Struthiomimus in the Ornithopoda, a large clade of dinosaurs not closely related to theropods. |
Например, Отниел Марш изначально включил струтиомима в группу орнитоподы, большую кладу динозавров, не связанную тесно с тероподами. |
He was initially schooled privately by a professional teacher as part of a group of eight girls and boys. |
Изначально Бете учился у частного преподавателя в группе из восьми мальчиков и девочек. |
Since one will see it is much simpler than initially he can dream the concept. |
Поскольку будут видеть, он гораздо проще, чем он изначально может мечтать о понятии. |
Maaskant, initially it was 101 meter heigh and was the tallest construction in Rotterdam. |
Maaskant. Изначально она имела 101 метр в высоту и была самым высоким зданием Роттердама. |
Many people remember that SATA was initially advertised as the interface simple in use, i.e. |
Многим помнится, что SATA изначально рекламировался как простой в использовании интерфейс, т.е. |
The only difference from Ponzi projects is that they initially are positioned as financial pyramids. |
Единственное их отличие от Понзи-проектов состоит в том, что они изначально позиционируются как финансовые пирамиды. |
Audi did not initially offer any type of automatic transmission option for the TT. |
Изначально Audi не включала в список опций автоматическую коробку переключения передач. |
Although he was initially lenient towards the rebels, the arrival of Otto saw a change in approach. |
Несмотря на то, что он был изначально милосерден по отношению к мятежникам, прибытие Оттона многое изменило. |
It subsequently evolved into a full commercial game, renamed Worms, available initially for the Commodore Amiga. |
Впоследствии проект развился в полную коммерческую игру, переименованную в Worms, изначально доступную только для компьютеров Amiga. |
The Genesis library was initially modest, but eventually grew to contain games to appeal to all types of players. |
Библиотека игр для приставки Genesis изначально была малочисленна, однако в дальнейшем пополнялась играми, способными привлечь внимание любых игроков. |
Owing to its strong relation with Indonesia, the Philippines initially was cold on the issue. |
Из-за сильных связей с Индонезией Филиппины изначально не осудили вторжение. |
It is initially a powerful semiautomatic pistol that is later upgraded to a fully automatic submachine gun. |
Там изначально был спрятан мощный полуавтоматический пистолет, который затем был модифицирован до полностью автоматического пистолета-пулемета. |
BattleMechs are initially made up of a series of internal structure "bones" which are connected together to form the skeleton of the 'Mech. |
Мех изначально состоит из серии внутренней структуры «костей», которые связаны вместе, чтобы сформировать скелет мехов. |
GNAT was initially released separately from the main GCC sources. |
GNAT изначально выпускался отдельно от исходных текстов GCC. |
Given the long free paths, an electric field can accelerate these electrons to energies far higher than that of initially static electrons. |
С учётом длительности пробега этих электронов, электрическое поле может ускорить их до энергий, намного больших, чем изначально покоившиеся электроны. |
Herschel conceived the idea that stars were initially scattered across space, but later became clustered together as star systems because of gravitational attraction. |
Гершель предположил, что изначально звёзды были разбросаны в пространстве, а затем в результате гравитационных сил образовали звёздные системы. |
It was created in 1990 and initially covered 86.91 km². |
Парк был создан в 1990 году; изначально его площадь составляла 86,91 км². |