Butchers initially occupied the shops; the present tenants are jewelers, art dealers and souvenir sellers. |
Изначально здесь находились лавки мясников; сегодня тут расположились ювелирные магазины и продавцы сувениров. |
The system was initially used to mark airports and gradually became more widespread. |
Система, изначально предназначавшаяся для разметки аэропортов, постепенно получила более широкое распространение. |
Its staff initially consisted of four people. |
Изначально его группа включала в себя четыре человека. |
After the drummer they initially recruited bowed out, Chase joined the line-up. |
После того, как барабанщик, принятый в коллектив изначально, ушёл, Чейз занял его место. |
OpenJDK was initially based only on the JDK 7 version of the Java platform. |
OpenJDK изначально основывался только на JDK 7. |
The band initially started out as a solo project of guitarist Aphazel in 1992. |
Изначально группа являлась сольным проектом гитариста Афазеля в 1992-м году. |
The military intelligence organisations initially sought a non-military annexation strategy, intending to use APODETI as its integration vehicle. |
Организации военной разведки изначально пытались использовать стратегию мирной аннексии, предполагая распространять данную идею через APODETI. |
Tyler praised the song, and initially did not think it was a diss track. |
По иронии судьбы Тайлер похвалил песню, изначально не думая, что это был дисс. |
The CSIR was initially subordinated to German General Eugen Ritter von Schobert's 11th Army. |
Изначально CSIR подчинялся 11-й армии немецкого генерала О. Р. фон Шоберта (нем. Eugen Ritter von Schobert). |
They might initially notice a blur or fog, followed by a drop in vision. |
Они могут изначально заметить размытость или туман, за которым следует снижение зрения. |
Multiplayer mode was initially disabled in the retail release but was re-inserted in a later patch. |
Многопользовательский режим изначально был отключен в розничном выпуске, но был вновь включён в поздних патчах. |
Japan and South Korea are much more creative, but they still often improve products and services initially invented in the West. |
Япония и Южная Корея проявляют гораздо больше творчества, но зачастую они по-прежнему лишь совершенствуют продукты и услуги, изначально изобретённые на Западе. |
Dalakishvili got into the project almost at the last moment, because initially Oksana Akinshina had to play Lesya. |
Далакишвили попала в проект практически в последний момент, ведь изначально Лесю должна была играть Оксана Акиньшина. |
The ISODE software was initially a public domain/ open source implementation, led by Marshall Rose. |
Программное обеспечение ISODE изначально было общественным достоянием/ открытой реализацией исходного кода, под руководством Маршалла Роуз. |
The company initially sold electric cars. |
Изначально бизнес строился на продаже электротехнической продукции. |
Several function classes have been proposed, and it soon became obvious that trapdoor functions are harder to find than was initially thought. |
Было предложено несколько классов функций, но скоро стало понятно, что подходящие функции труднее найти, чем считалось изначально. |
The platformer Blackthorne, which Blizzard released 19 years ago, initially came out for SNES consoles. |
Платформер Blackthorne, которую Blizzard выпустила 19 лет назад, изначально вышел на консоли SNES. |
In fact, Cardinal law initially helped to fund the report. |
Более того, кардинал Лоу изначально помогал спонсировать отчёт. |
I think you need more therapy than I initially thought. |
Думаю, вам нужно больше терапии, чем я изначально думала. |
Another important factor that I didn't take into account initially was the time cooked. |
Другим важным фактором, который я изначально не принимала во внимание, было время приготовления. |
She initially omitted Mr. D'Amico's involvement. |
Изначально она опустила причастность мистера Д'Амико. |
Aubrey told me that you were initially blocked from the case because of being of relation to John Wilkes Booth. |
Обри сказал, что тебя изначально отстранили от дела, из-за связи с Джоном Уилксом Бутом. |
And they made this into a game, initially. |
И они изначально превратили это в игру. |
Well, what we're looking for initially is an improvement re certain safety issues. |
Так что же нам делать? - Ну, то, что мы ищем - изначально является улучшением повторно определённых вопросов безопасности. |
What we initially sponsored didn't pan out. |
То, что мы изначально спонсировали... не удалось. |