Английский - русский
Перевод слова Initially
Вариант перевода Изначально

Примеры в контексте "Initially - Изначально"

Примеры: Initially - Изначально
Not initially, but I chose to stay. Изначально нет, но я решил остаться.
But I don't think that we were that way initially. Но мне кажется, что изначально мы не были такими.
In my country of Colombia, almost half the homes in cities initially were illegal developments. В моей стране, Колумбии, почти половина домов в городах изначально были построены нелегально.
I believe the firefighters initially contracted the virus when they cleaned the helmet, the friction activating some long-decaying Chitauri organism... Я считаю, что пожарные изначально заразились вирусом когда они убрали шлем, трение активировало какой-то давно разлагающийся организм Читаури.
Admittedly, that phenomenal development was explained in part by the fact that the prison population had initially been very high. Это исключительное явление действительно объясняется в какой-то мере тем, что изначально их численность была относительно высокой.
They initially thought the planet had ears. Изначально думали, что это уши у планеты.
Equip themselves initially with the basic telecommunications equipment necessary to service their clients and link up with other Trade Points. Изначально обеспечить себя основными средствами связи, необходимыми для обслуживания их клиентов, и связаться с другими центрами по вопросам торговли.
While its use was initially localized, markets in urban areas have become lucrative for the illicit drug trade. В то время как изначально ее применение было локализовано, в последствии рынки в городских районах стали прибыльными для незаконной торговли наркотиками.
It had initially focussed its work on preparing the ground for a normalization in the situation of education and health services. Изначально особый упор в ее работе делался на подготовке почвы для нормализации положения в области образования и здравоохранения.
Many of these things that have made Finland perform well in education are initially American ideas. Большинство идей, которые позволили Финляндии улучшить систему образования, изначально являются американскими.
14/ This would follow the pattern of meetings and arrangements made initially by the International Tribunal for the former Yugoslavia. 14/ В этом случае будет соблюдаться структура заседаний и механизмов, предусмотренных изначально для Международного трибунала по расследованию преступлений в бывшей Югославии.
If inflation is initially high, control is difficult and there is a likelihood of failing to achieve the target. Если инфляция изначально высока, контроль за ней затруднен, и существует вероятность того, что цель не будет достигнута.
Hezbollah was initially thrilled at the outbreak of popular revolts against rulers closely allied with the US and the West. «Хезболла» изначально была взволнована вспышками народных восстаний против правителей, тесно связанных с США и Западом.
The CHAIRMAN remarked that the question of making studies had initially been raised by a member of the Committee. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что изначально вопрос о проведении исследований был поднят одним из членов Комитета.
The thematic debate was initially proposed by the European Union, in an effort to promote more focused and interactive discussion. Тематические прения изначально были предложены Европейским союзом в попытке способствовать более сфокусированным и взаимодействующим обсуждениям.
Additional requirements resulted due to the need to provide for additional general level support than was initially anticipated. Дополнительные потребности возникли в результате необходимости обеспечить вспомогательный персонал общего назначения в дополнение к изначально заложенным в смету потребностям.
The project and its activities are initially focused on two subregions, South-Eastern Europe and Central Asia. Этот проект и осуществляемая в его рамках деятельность изначально сосредоточены на двух субрегионах, Юго-Восточной Европе и Центральной Азии.
Policy coordination to enhance growth is another area deserving attention, and such coordination could be promoted initially through the various subregional organizations in the ESCAP region. Координация политики в целях наращивания темпов роста является еще одной областью, заслуживающей внимания, и такой координации можно было бы содействовать изначально по линии различных субрегиональных организаций в регионе ЭСКАТО.
The deficit initially projected in the budget was $55.8 million. В бюджет был изначально заложен дефицит в размере 55,8 млн. долл. США.
The Group noted that a majority of small arms and light weapons are initially manufactured legally. Группа отметила, что большинство стрелкового оружия и легких вооружений изначально производится на законных основаниях.
The CSG Chairman noted that the document was initially drafted with the objective of identifying potential partners. Председатель РГС отметил, что этот документ был изначально подготовлен с целью поиска потенциальных партнеров.
As in almost all other countries, HIV/AIDS was initially considered to be principally a health problem in Sierra Leone. Как почти во всех других странах, изначально ВИЧ/СПИД считался в Сьерра-Леоне главным образом медицинской проблемой.
The Committee has initially responded to the challenge. Комитет изначально отреагировал на возникшую проблему.
In this connection, it is noted that an unconditional sentence is exactly what the prosecution had called for initially. В этой связи отмечается, что изначально обвинение ходатайствовало о вынесении именно безусловного приговора.
Participants discussed issues initially identified by the Inter-Agency Coordination Group related to both the 1993 recommendations and the Tourism Satellite Account: Recommended Methodological Framework. Участники форума обсуждали изначально выявленные Межучрежденческой координационной группой вопросы, относящиеся как к рекомендациям по статистике туризма 1993 года, так и к пособию «Вспомогательный счет туризма: рекомендуемая методологическая основа».