| Initially, Irada wanted to be professionally engaged in volleyball, but could not due to a small increase, preferring javelin throw. | Изначально Ирада Алиева хотела профессионально заниматься волейболом, но не смогла из-за небольшого роста, предпочтя метание копья. |
| Initially Lugosi and Jane Wyatt were set to star in the film. | Изначально на роли в фильме были назначены Бела Лугоши и Джейн Уайетт. |
| Initially Colorados wore blue, but when it faded in the sun, they replaced it with red. | Изначально Колорадос носили синие повязки, но когда они выцвели, их заменили на красные. |
| Initially there were also two small forged lattices with monograms at the front door, but to our time has remained only one. | На парадном входе изначально также были две небольшие кованые решётки с вензелями, но до нашего времени сохранилась только одна. |
| Initially assigned to overseas service, Gazelle participated in the Venezuelan crisis of 1902-03. | Изначально предназначенный, для заморской службы «Газелле» принял участие в венесуэльском кризисе 1902-03 гг. |
| Initially the consortium was led by Grady Booch, Ivar Jacobson, and James Rumbaugh of Rational Software. | Изначально возглавлялся Грэди Бучем, Айваром Якобсоном и Джеймсом Рамбо из Rational Software. |
| Initially the Naval College consisted of 4 faculties: navigation and sea communication, sea weaponry, technical and private. | Изначально в Школе были созданы 4 факультета: навигации и связи, морского вооружения, технический и заочный. |
| Initially, he worked on the TVS channel as a military correspondent of the "News" and "Results" programs. | Изначально работал на телеканале ТВС военным корреспондентом информационных программ «Новости» и «Итоги». |
| Initially the service was joined by institutions in the Netherlands, Germany, Finland, Portugal, Croatia and the United Kingdom. | Изначально сервис поддерживали учреждения в Нидерландах, Германии, Финляндии, Португалии, Хорватии и Великобритании. |
| Initially known as the Microsoft Community License, it was renamed during the OSI approval process. | Изначально лицензия называлась Microsoft Permissive License, однако была переименована во время рассмотрения для одобрения OSI. |
| Initially, the plugin name was rework-vendors. | Изначально расширение даже называлось «rework-vendors». |
| Initially dismissive of the park's more lascivious attractions, he slowly uncovers a deeper meaning to the park's narrative. | Изначально пренебрегая более похотливыми развлечениями парка, он медленно раскрывает более глубокий смысл истории парка. |
| Initially the protests were peaceful with the soldiers affected putting on Sinn Féin rosettes and singing Irish nationalist songs. | Изначально протесты были мирными: солдаты надели розетки Шинн Фейн и начали петь песни ирландских повстанцев. |
| Initially, only the right part of the current building and the wing on the left side were built. | Изначально была сооружена только правая часть нынешнего здания и флигель с левой стороны. |
| Initially dedicated to preserving East Timor as a protectorate of Portugal, in September UDT announced its support for independence. | Изначально выступая за сохранение страны в качестве португальского протектората, в сентябре UDT выразил поддержку независимости. |
| Initially, this architectural solution became widespread in Russian wooden church architecture. | Изначально это архитектурное решение получило распространение в русском деревянном храмовом зодчестве. |
| Initially, the group emerged in the form of a Duo, composed of Tatiana Nainik and Diana Nikolaeva. | Изначально группа возникла в виде дуэта, в состав которого входили Татьяна Найник и Диана Николаева. |
| Initially Diamond-Star Motors was a 50-50 joint venture between Chrysler and Mitsubishi. | Изначально Diamond-Star Motors был 50/50 совместным предприятием между Chrysler и Mitsubishi. |
| Initially underground fortifications were built independently by individual units and their placement was chaotic. | Изначально подземные укрепления строились самостоятельно каждым подразделением и их размещение носило хаотичный характер. |
| Initially, it was assumed that this was one of the Nazgûl rather than Sauron himself. | Изначально предполагалось, что это - один из назгулов, а не сам Саурон. |
| Initially, nothing indicates that Clea and Umar are related to or even know each other. | Изначально, ничто не указывало на связь между Клеа и Умар или хотя бы на то, что они знают друг друга. |
| Initially developed for Mac OS X only, it is now available for all major platforms. | Изначально разрабатывалась только для Мас OS X. Теперь доступна для всех основных платформ. |
| Initially it is a slow process, increasing the core masses up to 30 M⊕ in a few million years. | Изначально это медленный процесс, поднимающий массу ядра до 30 Земных в течение нескольких миллионов лет. |
| Initially written as a pure telepath with few fighting skills, Psylocke later adopts body armor. | Изначально описанная чистым телепатом с несколькими боевыми приемами, Псайлок позже получает тело-броню. |
| Initially it had not so big impact on the economy, but with the years the importance of informal activities has gradually increased. | Изначально она не оказывала столь уж значительного влияния на экономику, но с годами значимость неформальной деятельности постепенно возрастала. |