Английский - русский
Перевод слова Initially
Вариант перевода Изначально

Примеры в контексте "Initially - Изначально"

Примеры: Initially - Изначально
The rolling develops initially on the lower leaves and moves up the plant. Скручивание изначально проявляется на нижних листьях, а затем перемещается вверх по растению.
In addition, the FCS had initially notified ASMAP that the agreement between them would be terminated on 1st December 2013. Кроме того, ФТС изначально уведомила АСМАП о прекращении с 1 декабря 2013 года действия соглашения между ними.
It looks initially at the human development, and draws on analogies with countries in the region (Romania and Bulgaria). Изначально в нем рассматривается развитие человеческого потенциала, и проводятся аналогии со странами региона (Румынией и Болгарией).
The Internet allows for that process to be quickened, partly because offenders can pretend to be children initially. Интернет позволяет ускорить этот процесс, отчасти благодаря тому, что правонарушители могут изначально выдавать себя за детей.
Furthermore, the reaffirmation of prior documents contained in the resolution was understood to apply to those who had affirmed them initially. Кроме того, содержащееся в резолюции подтверждение предыдущих документов понимается как относящееся к тем сторонам, которые подтвердили их изначально.
It further notes that jury trials were initially introduced in nine Russian regions but that the Murmansk Region was not one of them. Он также отмечает, что изначально суды присяжных были введены в девяти российских регионах, однако Мурманская область не вошла в их число.
This accommodation was initially reserved for families currently located within the country. Изначально эти места для размещения предназначались для семей, находящихся на территории страны.
I had initially tried to get a hold of Jason prior to Frederic's arrest and couldn't. Изначально я пыталась связаться с Джейсоном ещё до ареста Фредерика, но это мне не удалось.
This little argument was about her, initially. Эта маленькая ссора была из-за нее, изначально.
He was awake when we arrived, but initially lethargic and confused. Очнулся, когда мы приехали, но изначально вял и озадачен.
They initially went through the State Department, who sent the FBI to bring him in. Изначально они действовали через Гос Деп, который поручил дело ФБР.
That's correct, but initially there was no age limit in Nebraska. Все верно, но изначально в Небраске не было возрастных ограничений.
In fact, if you recall, I was against the idea of a plea deal initially. На самом деле, если ты припоминаешь, изначально, я был против сделки.
It comes initially from the Latin patior, to endure, or to suffer. Изначально оно происходит от латинского «patior» - претерпевать, страдать.
You didn't initially set out to kill Caroline. Изначально ты не собирался убивать Кэролайн.
Based on my experience as an SVU detective, yes, I did initially find Lena Olson's disclosure credible. На основе моего опыта как СВУ детектив, да, я сделал изначально найти Лену Олсон раскрытия достоверной.
In addition, this approach makes it possible to reduce long-term production costs, although the projects are initially labour intensive. Кроме того, этот подход позволяет в долгосрочной перспективе сократить производственные затраты, хотя следует сказать, что эти проекты изначально являются трудоемкими.
The register shall initially contain a list of indicative mitigation actions proposed and support needed to implement the NAMA. В реестре изначально содержится перечень предложенных ориентировочных действий по предотвращению изменения климата и необходимой поддержки для осуществления НАМА.
Measures that had initially led to substantial reduction in overcrowding had apparently been reversed, in flagrant contravention of that decision. Меры, которые изначально способствовали уменьшению переполненности тюрем, по всей видимости, были свернуты, что является грубым нарушением этого решения.
He was concerned that the process, while initially valuable, had become too formalized. Его беспокоит то, что этот процесс, изначально ценный, стал чересчур формализованным.
The Council initially prohibited the broadcasting of the "Playboy" Channel yet later changed its decision. Изначально Совет запретил работу канала "Плейбой", но затем изменил свое решение.
Inadequate health-care facilities, undertrained staff and insufficient medicine and equipment initially contributed to worsening the situation. Ухудшению ситуации изначально способствовали нехватка надлежащих лечебных учреждений, низкий уровень подготовки медперсонала и дефицит лекарственных средств и оборудования.
Excluding the adjustment for local conditions, the Commission was happy to revisit the procedure initially established to adjust the salary scale. Если не принимать во внимание местный корректив, Комиссия довольствуется применением изначально принятой процедуры корректировки шкалы окладов.
Members of the Commission were initially academics and the Director General for Religious Affairs at the Ministry of the Interior. В состав Комиссии изначально входили представители научных кругов и Генеральный директор управления по делам религий Министерства внутренних дел.
If that willingness does not initially exist, any beginnings of peace are but an illusion. Если такая готовность изначально отсутствует, любые попытки установить мир будут обречены на провал.