Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "India - Китай"

Примеры: India - Китай
In addition, China wants to strengthen cooperation with India in regional and global affairs. Кроме того, Китай хотел бы усилить сотрудничество с Индией в региональных и глобальных мероприятиях.
Countries such as India and China stabilize retail energy markets through government-financed subsidies to keep price down for consumers. Такие страны, как Индия и Китай, стабилизируют розничный рынок энергоресурсов с помощью государственных субсидий, позволяющих сохранять низкие цены для потребителей.
Beating South Africa, then Russia, then China and then India. Она опережает ЮАР, а также Россию, Китай и, наконец, Индию.
Yes, today China has a huge infrastructure advantage over India. Да, сегодня по наличию инфраструктуры Китай намного опережает Индию.
India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms. Политический климат в Индии обеспечивает условия для экономического развития, в то время как Китай все еще борется за политические реформы.
Here, I am particularly concerned about multinational countries such as China, Brazil, Indonesia and India. В данном случае я больше всего озабочен ситуацией в многонациональных странах, таких как Китай, Бразилия, Индонезия и Индия.
For example, China began pressing territorial claims in the South China Sea, as well as escalating a longstanding border dispute with India. Например, Китай начал предъявлять территориальные претензии в Южно-Китайском море, а также обострять давний пограничный спор с Индией.
WASHINGTON, DC - China and India are both racing ahead economically. ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. И Китай, и Индия движутся вперед в экономическом плане.
Whereas China is a formidable exporter of manufactured goods, India has acquired a global reputation for exporting modern services. В то время как Китай является гигантским экспортером производственных товаров, Индия приобрела репутацию во всем мире как экспортер современных услуг.
By controlling the sea lanes, China hopes to gain leverage over India's capacity for economic growth. Китай, контролируя морские коммуникации, надеется получить рычаг для ограничения возможностей Индии для экономического роста.
China and India were absent at the time, and Russia was hostile to the idea. Китай и Индия отсутствовали в то время, а Россия была против этой идеи.
Since the 1990's, both China and India have received a huge boost from their undervalued currencies. С 1990-х годов Китай и Индия получили огромный толчок от своих заниженных валютных курсов.
For all of these reasons, India and China are experiencing serious water crises that are likely to intensify in the future. По всем названным причинам, Индия и Китай переживают серьезные водные кризисы, которые в будущем, скорее всего, только усугубятся.
European economic elites perceive China and India very differently. Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе.
China and India have become genuine competitors who deserve respect, if not sheer awe. Китай и Индия превратились в настоящих конкурентов, которые заслуживают уважения, если не благоговейного страха.
On the surface, China has opened up quite a lead on India. С первого взгляда может показаться, что Китай имеет значительное преимущество перед Индией.
India also has a much better developed financial system than China, an advantage that will be increasingly important as the two countries develop. Индия также имеет гораздо более развитую финансовую систему, чем Китай - преимущество, которое будет приобретать все большую важность по мере развития обеих стран.
As many as 100 million refugees from Bangladesh could be expected to migrate into India and into China. Около 100 миллионов беженцев из Бангладеш, возможно, будут вынуждены мигрировать в Индию и Китай.
Imagine China, India and Pakistan going to war as climate impacts generate conflict over food and water. Представьте себе Китай, Индия и Пакистан вступают в войну, когда климатическое влияние вызывает конфликт за еду и воду.
Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner. Но все ещё под иностранным управлением и без суверенитета Индия и Китай остаются в нижнем углу.
And I consider India and China the best partners in the world in a good global climate policy. И я полагаю, что Индия и Китай - лучшие партнеры в мире в хороших договорах о климате.
That's India and this is China. Вот - Индия, а вот - Китай.
The U.S.A., China, India, Germany and Spain... are the biggest investors in renewable energy. США, Китай, Индия, Германия и Испания - крупнейшие инвесторы в разработку возобновляемых энергоресурсов.
India and China are fellow members of the BRICS (along with Brazil, Russia, and South Africa). Индия и Китай являются коллегами членами БРИКС (вместе с Бразилией, Россией и Южной Африкой).
In political terms, China, India, and Russia are vying with each other for power in Asia. В политическом смысле Китай, Индия и Россия соперничают друг с другом за доминирование в Азии.