During the 1830s and 1840s the ice trade expanded further, with shipments reaching England, India, South America, China and Australia. |
В течение 1830-х и 1840-х годов торговля льдом существенно расширилась - его стали поставлять в Англию, Индию, Южную Америку, Китай и Австралию. |
Apart from a few coal producing and consuming countries such as China and India, oil consumption dominated the commercial energy scene in most of the developing world. |
За исключением некоторых стран-производителей и потребителей угля, таких, как Китай и Индия, в большинстве развивающихся стран наиболее распространенным в промышленной энергетике оставалось потребление нефти. |
The pattern is much more alarming in regions within large countries like India and China, known for their strong preference for sons. |
Еще более тревожная ситуация сложилась в регионах, в которых население крупных стран, таких, как Индия и Китай, явно предпочитает сыновей дочерям. |
Japanese investment in such countries as Indonesia and Malaysia, and more recently China and India, has also been growing. |
Кроме того, увеличился объем японских инвестиций в такие страны, как Индонезия и Малайзия, а с недавнего времени в Китай и Индию. |
These conflicts precipitated insurgencies in several States of the Union which have caused outflows of refugees to neighbouring countries, including China, India and Thailand. |
Эти конфликты стали причиной массовых волнений в некоторых штатах Союза, что привело к оттоку беженцев в соседние страны, включая Китай, Индию и Таиланд. |
Mr. SUTOYO (Indonesia) and Ms. FENG Cui (China) said that they supported the proposal by India. |
Г-н СУТОЙО (Индонезия) и г-жа ФЭН Цуй (Китай) высказываются в поддержку предложения Индии. |
For the present, these would be China and India; |
В настоящее время это Индия и Китай; |
Only a few developing countries, such as China and India, have been able to rely on domestic demand for the distribution of local cultural products. |
Лишь нескольким развивающимся странам, таким, как Китай и Индия, удалось наладить распределение местной культурной продукции с опорой на внутренний спрос. |
These ten countries were: China, India, Indonesia, Bangladesh, Pakistan, Egypt, Tanzania, Nepal, the Russian Federation, and Kenya. |
К этим 10 странам относятся: Китай, Индия, Индонезия, Бангладеш, Пакистан, Египет, Танзания, Непал, Российская Федерация и Кения. |
Countries that did not experience recent bank meltdowns, such as Canada, Australia, China, Brazil, and India, are unenthusiastic. |
Страны, что не испытали недавнего крушения банков, такие как Канада, Австралия, Китай, Бразилия и Индия, энтузиазма не проявили. |
Asia, of course, includes Japan, India, Korea, and others, but China will eventually play the largest role. |
Конечно, в состав Азии входят Япония, Индия, Корея и другие страны, но рано или поздно Китай начнет играть первую скрипку. |
Newly elected members represent the following countries: Brazil, Bulgaria, Cuba, Cameroon, China, Czech Republic, India, Malta, Poland, Switzerland. |
Вновь принятые члены представляют следующие страны: Болгарию, Бразилию, Индию, Мальту, Камерун, Китай, Кубу, Польшу и Швейцарию. |
The major countries of net emigration are projected to be Mexico, China, India, the Philippines, Pakistan, Indonesia and Bangladesh. |
Ведущими странами по показателю чистой эмиграции, согласно прогнозам, будут Мексика, Китай, Индия, Филиппины, Пакистан, Индонезия и Бангладеш. |
The role of countries such as Brazil, China, India and South Africa would continue to be decisive. |
По-прежнему решающую роль будут играть такие страны, как Бразилия, Китай, Индия и Южная Африка. |
In large countries such as China, India and Indonesia the low prevalence rates conceal the picture with respect to the epidemic. |
В таких крупных странах, как Китай, Индия и Индонезия, низкие показатели распространения не отражают реально существующего положения. |
Several countries in the region, including China, India, Malaysia and Thailand, effectively offer lower tariffs on imports from LDCs. |
Ряд стран региона, включая Индию, Китай, Малайзию и Таиланд, на деле предоставляют более низкие тарифы на импорт из НРС. |
Outside the UNECE region, countries producing dicofol include China, Brazil and India, but no information is available on the manufacturing process. |
За пределами региона ЕЭК ООН в число стран-производителей дикофола входят Бразилия, Индия и Китай, однако информация о производственном процессе отсутствует. |
In contrast to the developed countries, there is a wide range of tobacco products in many developing countries, such as China and India. |
По сравнению с развитыми странами, во многих развивающихся странах, таких, как Китай и Индия, существует широкий набор табачных изделий. |
Since then, six more countries have joined as members: China, Mali, the Gambia, India, Pakistan and Uganda. |
С тех пор в качестве членов к организации присоединились еще шесть стран: Гамбия, Индия, Китай, Мали, Пакистан и Уганда. |
Uzbekistan has conducted such programmes with CRDF and scientific agencies in such countries as Germany, the Republic of Korea, China and India. |
Такие программы нами осуществляются совместно с CRDF, с Органами управления наукой таких стран, как Германия, Республика Корея, Китай, Индия. |
Asia: Philippines, Thailand, India and China; |
Азия: Филиппины, Таиланд, Индия и Китай; |
Several national Governments of developing countries have good programmes on agricultural biotechnologies, such as Mexico, Argentina, Brazil, China, India and Egypt. |
Правительства ряда развивающихся стран, таких, как Мексика, Аргентина, Бразилия, Китай, Индия и Египет, проводят эффективные программы в сфере сельскохозяйственных биотехнологий. |
Visits were also undertaken to cover China, Cuba, India, Kenya, Nigeria, Venezuela and Viet Nam. |
Были организованы также миссии в Ве-несуэлу, Вьетнам, Индию, Кению, Китай, Кубу и Нигерию. |
Six members of the Human Rights Council have failed to issue requested invitations: Bangladesh, China, India, Indonesia, Pakistan and Saudi Arabia. |
Не отреагировали на просьбу прислать приглашения шесть членов Совета по правам человека: Бангладеш, Индия, Индонезия, Китай, Пакистан и Саудовская Аравия. |
Asia Pacific Region: Headquarter: Malaysia, Indonesia, India, Philippines, Thailand, China, Japan |
Азиатско-Тихоокеанский регион: штаб-квартира: Малайзия, Индонезия, Филиппины, Таиланд, Китай, Япония |