Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "India - Китай"

Примеры: India - Китай
Emerging space countries like Brazil, China and India, with a high PPC, already had developed strong ties with space industries in other countries. Новые космические державы, например Бразилия, Индия и Китай, характеризуемые высокой ПС, уже установили тесные связи с предприятиями космической промышленности других стран.
First, key emerging actors - China, Russia, and India - are not ready, willing, or even capable of performing a stabilizing international role. Во-первых, основные возникающие игроки - Китай, Россия и Индия - не готовы, не желают или даже не способны играть стабилизирующую международную роль.
Despite India's historically established territorial claims to the region, China terms the area "disputed," a description that it has now begun to extend to the whole of the Indian state of Jammu and Kashmir. Несмотря на исторически сложившиеся территориальные претензии Индии в регионе, Китай определяет эту область как «спорную», описание, которое он уже начал распространять на весь индийский штат Джамму и Кашмир.
The places that we would most like to have really clean energy occur are China, India, Europe, North America, all of which have sorted out their situation in relation to nuclear weapons. Там, где большего всего хочется иметь экологически чистую энергетику - Китай, Индия, Европа, Северная Америка - уже вполне определились в своём отношении к ядерному оружию.
And I will do that by trying to predict precisely at what year the average income per person in India, in China, will reach that of the West. И я сделаю это, попытавшись точно предсказать, в каком году среднедушевой доход в Индии и Китай достигнет западного уровня.
One result of this likely evolution in US policy is that pressure will shift to other countries, particularly China and India, to accept some limits on their own economic behavior. Результатом этой возможной эволюции в политике США станет смещение давление на другие страны, в частности Китай и Индию, и введение некоторых ограничений на их экономическое поведение.
Today, however, with Asia's giants, India and China, joining the global economy, prices for oil, gold, wheat, and virtually every other commodity are exploding. Однако, в настоящее время с вступлением в мировую экономику таких азиатских гигантов как Индия и Китай взрываются цены на нефть, золото, пшеницу и фактически любой другой товар.
China also played a leading role in the formation, with its BRICS counterparts (Brazil, Russia, India, and South Africa), of the New Development Bank (NDB), now headquartered in Shanghai. Китай также сыграл ключевую роль в создании с партнёрами по БРИКС - Бразилия, Россия, Индия и Южная Африка - Нового банка развития (НБР), чья штаб-квартира расположилась в Шанхае.
That is something that we should embrace - a wealthy China, a wealthy India, a wealthy Africa. Вот это нам следует всячески поддерживать: богатый Китай, богатую Индию, богатую Африку.
Mr. TANG Guangting (China) agreed with the delegation of India that the Committee should use the time available to it for a serious discussion of substantive issues. Г-н ТАН ГУАНТИН (Китай) согласен с индийской делегацией в том отношении, что Комитет должен использовать отведенное ему время для серьезного рассмотрения вопросов существа.
The largest contingents of immigrants were from Mexico, China, the Philippines, Viet Nam, the former Soviet Union, the Dominican Republic and India. Наибольшее число иммигрантов прибывает из таких стран, как Мексика, Китай, Филиппины, Вьетнам, бывший Советский Союз, Доминиканская Республика и Индия.
In some cases Governments wished to present their new initiatives in the disability field to the Special Rapporteur and discuss various aspects of implementation (Japan, China, Mexico, India). В некоторых случаях правительства представляли Специальному докладчику свои новые инициативы в области инвалидности и обсуждали различные аспекты их осуществления (Япония, Китай, Мексика, Индия).
Mr. Sha Zukang (China) (interpretation from Chinese): Like the representative of India, I should like to comment on the motion on conceptual grounds. Г-н Ша Цзукан (Китай) (говорит по - китайски): Как и представитель Индии, я хотел бы прокомментировать данное предложение на концептуальной основе.
Those countries include some of the most populous in the world, such as China, India and Mexico, where the average annual rates of decline have exceeded 4 per cent per year. К таким странам относятся некоторые из наиболее населенных стран мира, например Индия, Китай и Мексика, в которых среднегодовые темпы снижения показателя смертности превышали 4 процента.
Trade has doubled in each of the last three years, to an estimated $40 billion this year; China has now overtaken the United States as India's largest single trading partner. Каждый из последних трех лет торговля удваивалась, составив приблизительно 40 миллиардов долларов в этом году; Китай сегодня догнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии.
But it would be a mistake to assume that the reemergence of so-called "XXL powers" like China and India will simply bring a continuation of Western traditions. Но было бы ошибочно полагать, что возрождение так называемых «держав XXL», таких как Китай и Индия, просто приведет к продолжению традиций Запада.
Intergovernmental agreements on cooperation between the Russian Federation and many other States, including China, India and member States of the Commonwealth of Independent States (CIS), were in force. Действуют межправительственные соглашения о сотрудничестве между Российской Федерацией и многими другими государствами, включая Китай, Индию и государства - члены Содружества независимых государств (СНГ).
The pioneer investors are: China, France, India, Japan, Republic of Korea, Russian Federation and a group of Eastern European countries along with Cuba. Этими первоначальными вкладчиками являются: Индия, Китай, Республика Корея, Российская Федерация, Франция, Япония и группа восточноевропейских стран вместе с Кубой.
The countries represented were Brazil, China, Costa Rica, Colombia, Ecuador, India, Indonesia, Kenya, Mexico, Peru, South Africa and Venezuela. В Совещании приняли участие Бразилия, Венесуэла, Индия, Индонезия, Кения, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Мексика, Перу, Эквадор и Южная Африка.
Countries and economies that have been seriously affected by these measures are: China; Korea; United States; Taiwan Province of China; Japan; Germany; India; Russian Federation; Indonesia; Brazil and Thailand13. Наиболее серьезно пострадали от этих мер следующие страны: Китай; Корея; Соединенные Штаты; Тайвань; Япония; Германия; Индия; Российская Федерация; Индонезия; Бразилия и Таиланд13.
China*, India, Japan*, Nepal, Thailand Индия, Китай, Непал, Таиланд, Япония
China, India and Thailand, as well as FAO, have expressed their commitment to partnering with ESCAP in developing a regional cooperative mechanism on drought disaster management. О своей готовности сотрудничать с ЭСКАТО в целях разработки механизма регионального сотрудничества для борьбы с засухой заявили Китай, Индия, Таиланд и ФАО.
A number of countries, particularly in Asia, had developed their national classifications (India, China, Indonesia, Malaysia, Philippines) by applying the UNFC three-dimensional criteria. Применив трехмерные критерии РКООН, ряд стран, особенно в Азии, разработали свои национальные классификации (Индия, Китай, Индонезия, Малайзия, Филиппины).
Algeria, Bangladesh, Brazil, Chile, China, Colombia, Egypt, India, Malaysia, Sierra Leone, Tunisia and Uganda joined as sponsors of the draft resolution. Алжир, Бангладеш, Бразилия, Египет, Индия, Китай, Колумбия, Малайзия, Сьерра-Леоне, Тунис, Уганда и Чили присоединились к числу авторов проекта резолюции.
More recently, firms from India, Indonesia and the Republic of Korea, for instance, have invested or announced plans to invest also in countries such as Abu Dhabi, China Indiaand Singapore. Недавно фирмы из Индии, Индонезии и Республики Кореи также инвестировали или объявили о своих планах разместить инвестиции в таких странах, как Абу-Даби, Китай и Сингапур.