Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "India - Китай"

Примеры: India - Китай
There are few arguments for China and India to commit to carbon caps - and compelling reasons for them to resist pressure to do so. Есть несколько доводов в пользу того, чтобы Китай и Индия подписались на сокращение выбросов углерода - и веские причины для того, чтобы они противостояли давлению сделать это.
Moreover, India is not China; it cannot be - indeed, it must not be. Кроме того, Индия - это не Китай, она не может им быть - а, в действительности, и не должна им быть.
To date, many international organizations, including some United Nations system organizations, have already moved a substantive part of their ICT operations to countries such as India, Malaysia and China. К настоящему времени многие международные организации, в том числе некоторые организации системы Организации Объединенных Наций, уже переместили значительную часть своих операций в сфере ИКТ в таких страны, как Индия, Малайзия и Китай.
On baseline data, Mr. Kuijpers said that, as of 1 September 2011, 86 Parties had submitted 2010 data, 59 Parties had not, which included China and India. По вопросу о базовых данных г-н Куиджперс заявил, что по состоянию на 1 сентября 2011 года 86 Сторон представили данные за 2010 год, 59 Сторон, к которым относятся Китай и Индия, не сделали этого.
However, large flows of capital towards heavily regulated countries such as China and India showed that financial operators' behaviour was affected by many factors, not just by regulatory burdens. В то же время крупный приток капитала в страны с четким режимом регулирования, например в Китай и Индию, свидетельствует о том, что на поведение финансовых операторов влияют многочисленные факторы, а не только бремя регулирования.
Strong private consumption growth in the larger economies, such as China, India and Indonesia, has created positive spillover effects for neighbouring economies and has catalysed employment growth. Значительный рост частного потребления в таких странах с крупной экономикой, как например Китай, Индия и Индонезия, создал позитивный побочный эффект для экономики соседних стран и послужил катализатором для роста занятости.
We look towards the emerging and re-emerging Powers - China, India, Russia, Brazil and others - to show more leadership and to shoulder bigger responsibilities. Мы надеемся, что новые и возрождающиеся мировые державы - Китай, Индия, Россия, Бразилия и другие - возьмут на себя большую руководящую роль и большую ответственность.
Experts observed that demand can be boosted via stimulus packages, such as those implemented in OECD countries and some emerging economies such as China and India. Эксперты указали, что спрос можно поддержать с помощью пакетов мер стимулирования, подобных пакетам мер, принятых в странах ОЭСР и в некоторых странах с формирующейся рыночной экономикой, таких как Китай и Индия.
In particular, China and India alone accounted for nearly half of all R&D centres and facilities established in developing and transition economies by TNCs in 2009 (table 8). В частности, только на Индию и Китай приходится почти половина всех центров и объектов НИОКР, созданных в развивающихся странах и странах переходной экономики ТНК в 2009 году (таблица 8).
OECD countries figure substantially in both global resource use and raw materials supply, although non-OECD economies, especially Brazil, the Russian Federation, India, Indonesia, China and South Africa are approaching OECD levels. Страны - члены ОЭСР занимают видное место как в глобальном использовании ресурсов, так и в поставках сырья, хотя не входящие в ОЭСР страны, особенно Бразилия, Российская Федерация, Индия, Индонезия, Китай и Южная Африка, приближаются к уровням ОЭСР.
While developing Asia, particularly China and India, is leading the way among developing countries, the recovery is much more subdued in many economies in Africa and Latin America. В то время как среди развивающихся стран лидирующие позиции по темпам экономического оживления занимают страны Азии, особенно Китай и Индия, во многих странах Африки и Латинской Америки темпы оживления значительно более низки.
Real estate markets continued a schism that began in 2009, separating high-growth markets such as China, India and Brazil from low-growth markets such as Japan, the United States and Europe. Дробление рынков недвижимости, начавшееся в 2009 году, продолжалось и привело к тому, что быстро растущие рынки, например Китай, Индия и Бразилия, отделились от таких медленно растущих рынков, как Япония, Соединенные Штаты и Европа.
India has the largest rural population (828 million), followed by China (767 million). Больше всего сельских жителей в Индии (828 млн. человек), за ней следует Китай (767 млн. человек).
Few developing countries have managed to become a global supplier in services; China is the leading services exporter, followed by India, Singapore and Hong Kong, China (figure 3). Стать глобальными поставщиками услуг удалось лишь немногим странам: крупнейшим поставщиком услуг является Китай, за которым следуют Индия, Сингапур и Гонконг, Китай (диаграмма 3).
Yet, it is essential that China be co-opted into the international system as a factor for stability and not as a part of some strategical elision involving China, Russia, and India against American hegemony. Тем не менее, очень важно, чтобы Китай был кооптирован в международную систему в качестве фактора стабильности, а не как часть некоей стратегической элизии, включающей Китай, Россию и Индию в противовес американской гегемонии.
China and India with their large populations and CIS account for a major part of world cereal utilization, while China and the CIS account for a substantial proportion of global grain imports. Китай и Индия, располагающие большим по численности населением, и СНГ потребляют основную часть мировых запасов зерновых, и на Китай и СНГ приходится значительная доля импорта зерна в мире.
The projections are prepared for 8 large geographical groupings: Africa, Europe, Latin America and the Caribbean, Northern America, Oceania, China, India, and Asia excluding China and India. Прогнозы подготовлены по восьми крупным географическим группам: Африка, Европа, Латинская Америка и Карибский бассейн, Северная Америка, Океания, Китай, Индия и Азия без Китая и Индии.
In 1999, Sun Life officially returned to India and China when it established two joint ventures - Birla Sun Life in India with local partner Aditya Birla Group, and Sun Life Everbright in China with partner China Everbright Group. В 1999 году Sun Life официально вернулась в Индию и Китай, создав два совместных предприятия - Birla Sun Life в Индии с местным партнёром Aditya Birla Group и Sun Life Everbright в Китае с партнёром China Everbright Group.
Both China and India, for example, have developed cooperation programmes focused on providing aid to Africa, China through the Forum on China-Africa Cooperation and India through its Indian Technical and Economic Cooperation Programme and the Special Commonwealth Assistance for Africa Programme. Китай и Индия, например, разработали программы сотрудничества, нацеленные на предоставление внешней помощи странам Африки, которыми являются Китайско-африканский форум сотрудничества и Индийская программа технического и экономического сотрудничества и Специальная программа Содружества для помощи Африке.
China noted that India has already taken many positive measures to guarantee the rights of women and children and asked whether women participated in the formulation of those measures and how India intended to increase women's participation in decision-making. Китай отметил, что Индией уже принято много конструктивных мер с целью гарантировать права женщин и детей, и спросил, участвуют ли женщины в разработке таких мер и каким образом Индия намерена повысить участие женщин в процессе принятия решений.
Ship recycling India accounted for 33 per cent of gross tonnage demolished in 2011, followed by China (23.9 per cent), Bangladesh (22.4 per cent) and Pakistan (13 per cent). В 2011 году 33% всего утилизированного тоннажа пришлось на Индию, за которой следуют Китай (23,9%), Бангладеш (22,4%) и Пакистан (13%).
There are also expectations that the future Brazil, Russian Federation, India, China, South Africa group of countries (BRICS) formation of the BRICS Bank will also provide a source of finance for the programmes. Ожидается также, что средства на финансирование программ будет выделять и банк БРИКС, который намереваются создать входящие в эту группу страны - Бразилия, Российская Федерация, Индия, Китай и Южная Африка.
Brazil, India, China and South Africa convey their appreciation to Russia for its offer to host the seventh BRICS summit in 2015, in the city of Ufa, and extend their full support to that end. Бразилия, Индия, Китай и Южная Африка выражают признательность России за ее предложение провести в 2015 году седьмой саммит БРИКС в Уфе и выражают готовность оказать всяческую поддержку в этой связи.
Mali sought the support of UNIDO and of the BRICS countries (Brazil, Russia, India, China and South Africa) and the establishment of a partnership between the LDCs and the industrialized countries. Мали стремится получить поддержку ЮНИДО и стран БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка) и создать партнерства с НРС и промышленно развитыми странами.
As a sign of increasing cooperation in the area, China, India, Italy, Japan, the Republic of Korea and Singapore were welcomed to the Arctic Council as observer States, bringing the total number of such States to 12. В качестве признака расширения сотрудничества в регионе государствами-наблюдателями при Арктическом совете стали Индия, Италия, Китай, Республика Корея, Сингапур и Япония, а общее число таких государств достигло 12.