Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "India - Китай"

Примеры: India - Китай
Many Parties, including Brazil, China, Gambia and India, mentioned that limited national budgets, inadequate financing, and limited technical support and human capacity are constraints to further research. Многие Стороны, включая Бразилию, Китай, Гамбию и Индию, отметили, что дальнейшие исследования сдерживаются ограниченными национальными бюджетами, недостаточным финансированием, а также ограниченной технической поддержкой и кадровыми возможностями.
The more advanced countries such as China, India, and ASEAN-4 will continue to require assistance in the successful implementation of the MEAs. Более развитым странам, таким, как Китай, Индия и четыре страны, входящие в АСЕАН, по-прежнему будет необходима поддержка в области успешного осуществления МСОС.
In such countries as Brazil, China, India and the Philippines, national-level programmes and institutional arrangements have been established for renewable energy development. В таких странах, как Бразилия, Индия, Китай и Филиппины, были разработаны национальные программы и организационные механизмы для освоения возобновляемых источников энергии.
The most commonly cited instances are China and India, whose achievement in poverty alleviation has contributed to lowering the global poverty statistics. Наиболее часто в качестве примера приводятся Китай и Индия, чьи достижения в борьбе с нищетой содействовали общему сокращению масштабов нищеты в мире.
The volume of opium seized exceeded 1 ton in each of the following countries: China, India, Myanmar, the Republic of Moldova, Tajikistan and Turkmenistan. Об объеме изъятия свыше одной тонны сообщили следующие страны: Индия, Китай, Мьянма, Республика Молдова, Таджикистан и Туркменистан.
This was the first time India had placed satellites in two orbits in a single mission. Впервые Китай запустил сразу два спутника на среднюю орбиту.
China and India account for just over half of this increase, with Middle East countries contributing a further 11% to demand. На Индию и Китай приходится немногим более половины данного увеличения. Страны Ближнего Востока добавят к спросу ещё 11%.
The International Monetary Fund's recent decision to increase the voting rights of countries such as China and India is an important step in the right direction. Недавнее решение Международного валютного фонда расширить избирательные права таких стран, как Китай и Индия, является важным шагом в правильном направлении.
On the other hand, countries with a more diversified export structure such as China, India and the Republic of Korea, resisted that trend. С другой стороны, страны с более диверсифицированной структурой экспорта, например Индия, Китай и Республика Корея, смогли противостоять этой тенденции.
For example, in the current season (2007/08) neither China nor India are playing a major role as cereal importers on world markets. Например, в текущем сезоне (2007-08 годы) Китай и Индия не играли существенной роли на мировых рынках в качестве импортеров зерна.
In fact, China continues to export maize while India's wheat imports are relatively small, especially if compared to its total consumption. По существу, Китай продолжает экспортировать кукурузу, а импорт пшеницы в Индию остается относительно незначительным, особенно в сравнении с объемом ее общего потребления.
India, China, Indonesia, South Africa and Nigeria rank first to fifth respectively in terms of absolute numbers of cases. По абсолютному числу новых случаев заболевания первые пять мест занимают, соответственно, Индия, Китай, Индонезия, Южная Африка и Нигерия.
The Korean monk, Hyecho (704-787) (pinyin: Hui Chao), reached India by sea and returned to China in 727 via central Asia. Корейский монах Хуэйчао (704-787) (Hui Chao) достиг Индии по морю и вернулся в Китай в 727 через Центральную Азию.
In 1950, China invaded Tibet, and thousands of Tibetans, including the Dalai Lama sought refuge in India. В 1950 году Китай ввёл войска в Тибет, и тысячи тибетцев, в том числе Далай-лама нашли убежище в Индии.
China and India are the two most populous countries and fastest growing major economies in the world. Китай и Индия являются двумя наиболее густонаселёнными странами, а также обладают одними из самых быстро развивающихся экономик в мире.
Goldman Sachs includes the country in its list of the "Next Eleven" economies but China and India have emerged as major economic competitors. Goldman Sachs включил страну в свой список «Одиннадцати» экономик, однако в нём Филиппинам предшествуют Китай и Индия.
It is obvious, that the ocean will be rolled on India and China from the south, having transformed these countries in water open spaces. Очевидно, что океан накатится на Индию и Китай с юга, превратив эти страны в водные просторы.
During World War II, India and China both played a crucial role in halting the progress of Imperial Japan. Во время Второй мировой войны Индия и Китай внесли свой вклад в крушение Японской империи.
China and India accounted for over a third of world's production in 2010, and had yields of 14.7 and 19.9 tonnes per hectare respectively. На Китай и Индию приходилось более трети мирового производства в 2010 году, урожайность составила 14,7 и 19,9 тонн с гектара соответственно.
In 1949, China closed the border between Nubra and Sinkiang, blocking the 1000-year-old trade route from India to Central Asia. В 1949 году Китай закрыл границу между Нуброй и Уйгурией, блокировав 1000-летний торговый путь из Индии в Центральную Азию.
It would be far better to bring China (and India) into the IEA, and encourage normal Chinese participation in world markets. Было бы гораздо лучше убедить КитайИндию) стать членами МЭА, и способствовать нормальному китайскому участию в мировых рынках.
The voices of countries such as China, India, and Brazil had to be heard if a coordinated response to the crisis was to be found. Голоса таких стран, как Китай, Индия и Бразилия должны были быть услышаны, чтобы найти скоординированный ответ на кризис.
China and India, which together account for about 40% of the world's population, will begin to play much larger roles on the world scene. Китай и Индия, общее население которых составляет 40% мирового, станут играть на мировой арене значительно большую роль.
At that time, China and India were the world's largest economies, a status that they will regain in this century. В те времена Китай и Индия являлись крупнейшими экономиками мира - этот статус они вернут себе уже в нынешнем столетии.
And, in recent years, China has worked behind the scenes to prevent permanent Security Council membership from conveying great-power status on India. И в последние годы Китай работал за кулисами, чтобы предотвратить постоянное членство в Совете Безопасности и передачу статуса великой державы Индии.