China, India, Brazil, Malaysia and South Africa have been among the leading developing countries in making foreign direct investments. |
Китай, Индия, Бразилия, Малайзия и Южная Африка занимают первые места среди развивающихся стран по объему производимых прямых иностранных инвестиций. |
In 2002, China, India, Pakistan, Indonesia and Thailand were among the top 20 world textile exporters. |
В 2002 году среди 20 ведущих мировых экспортеров текстиля фигурировали Китай, Индия, Пакистан, Индонезия и Таиланд. |
For clothing, China, India, Bangladesh, Thailand and Pakistan were among the top 20 exporters. |
Что касается одежды, в число 20 ведущих экспортеров входят Китай, Индия, Бангладеш, Таиланд и Пакистан. |
Some developing countries such as Brazil, China, India and the Philippines, have established significant technical and industrial capacity. |
Некоторые развивающиеся страны, например Бразилия, Индия, Китай и Филиппины, создали значительный технический и промышленный потенциал. |
China and India also reported on seizures made of heroin consignments bound for Canada. |
Китай и Индия также сообщили об изъятии направлявшихся в Канаду партий героина. |
During that time, strategic quality of care assessments in Yunnan, China and Rajasthan, India were successfully implemented. |
В течение этого времени были успешно проведены стратегические оценки качества обслуживания в Юньнане (Китай) и Раджастане (Индия). |
China plans a nearly six-fold expansion in capacity by the same India anticipates a ten-fold increase by 2022. |
Китай планирует увеличить свой потенциал почти в шесть раз в те же самые сроки, а Индия ожидает увеличение в десять раз к 2022 году. |
Three countries, namely China, India and Italy, had agreed to contribute funds to finance experts. |
Три страны, а именно Китай, Индия и Италия, согласились внести средства для финансирования экспертов. |
It is probable that both China and India will be able to cover a large portion of their increased food demand through domestic production. |
Вполне вероятно, что и Китай, и Индия смогут удовлетворить значительную долю возросшего спроса на продовольствие за счет отечественного производства. |
The Partnership brings together Australia, the United States, Japan, China, India and the Republic of Korea. |
В состав партнерства входят Австралия, Соединенные Штаты Америки, Япония, Китай, Индия и Республика Корея. |
The re-emergence of China and India as major Powers presents us with opportunities as well as challenges. |
Тот факт, что Китай и Индия вновь обрели статус крупных держав, связан для нас как с новыми возможностями, так и с трудностями. |
Countries such as Brazil, China, India and South Africa had emerged as regional actors with increasing technological capabilities. |
Такие страны, как Бразилия, Китай, Индия и Южная Африка, теперь оказались в числе региональных участников деятельности с увеличивающимся технологическим потенциалом. |
China, Norway, India, Switzerland, France and the United States are on the list of speakers. |
В списке выступающих Китай, Норвегия, Индия, Швейцария, Франция, Соединенных Штаты. |
China and India accounted for most of the people in this group. |
Наибольшую долю по численности населения в этой группе составляли Китай и Индия. |
Comprehensive disability prevention programmes were implemented in Bangladesh, China and India, among others. |
Комплексные программы по предупреждению инвалидности, среди прочих стран, осуществляют Бангладеш, Индия и Китай. |
Unlike India, China has not solved the problem of political participation. |
В отличие от Индии, Китай всё ещё не разрешил проблему политического соучастия. |
Emerging economies, particularly China and India, are playing an important role in global demand and supply of agricultural commodities. |
Страны с формирующейся рыночной экономикой, в частности Китай и Индия, играют важную роль в глобальном предложении сельскохозяйственных товаров и спросе на них. |
Even robust China and India are experiencing slower growth, curtailed ambitions, and broken dreams. |
Даже крепкие Китай и Индия наблюдают снижение роста, уменьшение амбиций и разбитые мечты. |
The African Region, China and India collectively account for 69% of undetected cases. |
На вместе взятые Африканский регион, Китай и Индию приходятся 69% невыявленных случаев заболевания. |
Korea, India, China and Japan have taken over the leadership in the steel product manufacture and consumption. |
Корея, Индия, Китай и Япония уверенно захватили первенство по производству и потреблению стальной продукции. |
China and India practically have not suffered therefore the population in these countries today exceeds billion person. |
Китай и Индия практически не пострадали, поэтому численность населения в этих странах сегодня превышает миллиард человек. |
Pakistan has collaborated with China in extensive military and economic projects, seeing China as a counterweight to India and the United States. |
Пакистан сотрудничает с Китаем в реализации обширных военных и экономических проектов, так как видит Китай в качестве противовеса политике Индии и Соединенных Штатов. |
According to the report, first China and then a decade later India will begin to dominate the world economy. |
Согласно отчёту, сперва Китай, а десятилетие спустя и Индия начнут доминировать над мировой экономикой. |
China, Central Asia, India, and the Middle-East are the biggest in terms of AAC manufacturing and consumption. |
Китай, Центральная Азия, Индия и Ближний Восток являются самыми большими с точки зрения производства и потребления АГБ. |
It is not for nothing that such developing countries as China, India and Russia laid a course for industrial modernization and innovative developments. |
Не зря курс на модернизацию промышленности и инновационные разработки взяли такие динамично развивающиеся страны как Китай, Индия и Россия. |