| Improved data collection and use | Совершенствование сбора и использования данных |
| Improved delivery of health care services. | Совершенствование услуг в области здравоохранения. |
| Improved trade procedures in the timber industry | совершенствование торговых процедур для лесной промышленности |
| Improved water accounting in Morocco | Совершенствование учета водных ресурсов в Марокко |
| (c) Improved human resources workforce planning | с) Совершенствование системы кадрового планирования |
| Improved inclusive participatory processes in policy-making | Совершенствование процессов широкого участия в разработке политики. |
| Improved recruitment policies and practices | Совершенствование политики и практики набора персонала |
| Improved modalities through enhanced partnerships | Совершенствование механизмов за счет расширения сотрудничества |
| Improved distribution of publications. | Совершенствование системы распространения публикаций. |
| (c) Improved financial policies | с) Совершенствование основ финансовой деятельности |
| Improved management of organizational records. | Совершенствование управления организационной документацией. |
| (c) Improved gender balance of staff | с) Совершенствование гендерной структуры персонала |
| Implementation of an energy-saving policy; improvement of the ordering system for all consumable items; improved management of the Mission's consumable holdings of both slow and fast-moving vehicle spare-part items | Введение режима экономии энергии; совершенствование системы подачи заявок на все расходные материалы; совершенствование системы управления запасами расходных материалов Миссии применительно к запасным частям для малоскоростных и высокоскоростных автотранспортных средств |
| "(c) Increased participation in training seminars on disaster management, improved field and regional cooperation in disaster management and increased donor response to inter-agency appeals." | Расширение участия в учебных семинарах по вопросам принятия мер в связи с бедствиями, совершенствование сотрудничества на местах и регионального сотрудничества в принятии мер в связи с бедствиями и расширение вклада доноров в связи с межучережденческими призывами»; |
| Improved land use and transport planning will lead to a decrease in traffic-generated carbon emissions. | Совершенствование землепользования и транспорта позволит сократить выбросы углерода, связанные с транспортом. |
| Improved policy and legal frameworks for gender equality and women's empowerment in industrial activities. | Совершенствование политико-правовых основ гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин и молодежи в производственной деятельности. |
| Improved policy and legal frameworks for inter-firm collaboration, public-private ventures and inter-institutional coordination. | Совершенствование политико-правовых основ сотрудничества между предприятиями, создание смешанных государственно-частных предприятий и развитие межведомственной координации. |
| Improved evidence-based policies to maintain a stable and inclusive macroeconomic environment | Совершенствование стратегий, разработанных на основе фактических данных, для поддержания стабильной макроэкономической ситуации, при которой обеспечивается учет социальных аспектов |
| Improved policy and legal frameworks for inter-firm collaboration and export and origin consortia including Geographical indication. | Совершенствование политико-правовых основ для межкорпоративного сотрудничества создания экспортных консорциумов и консорциумов по месту происхождения продукции, включая зарегистрированное географическое происхождение. |
| (b) Improved degreasing processes, e.g. enclosed machines; | Ь) совершенствование процессов обезжиривания, например, за счет использования машин изолированного типа; |
| Improved enforcement of the Social and Legal Protection against Domestic Violence Act; | совершенствование правоприменительной практики по реализации Закона Кыргызской Республики "О социально-правовой защите от насилия в семье"; |
| Improved provincial reconstruction teams/UNAMA coordination during the implementation of provincial development plans | Совершенствование координации между провинциальными группами по восстановлению и МООНСА в ходе осуществления провинциальных планов развития |
| Improved vendor invoicing and recovery of over-invoiced amounts by vendor | Совершенствование процедуры выставления счетов-фактур поставщикам и взыскание с них завышенных сумм по счетам |
| Improved global communications and information management for disaster preparedness | Совершенствование глобальных механизмов коммуникации и систем управления информацией в целях обеспечения готовности к стихийным бедствиям |
| Improved presentation and interpretation to support evidence-based policy monitoring, via new dissemination standards and through effective dialogue with users of statistics. | Совершенствование формата и повышение степени транспарентности данных для целей статистического контроля на основе достоверной информации с использованием новых стандартов в области распространения данных и на основе эффективной обратной связи с пользователями статистических данных. |