| (m) Improved fisheries statistics; | м) совершенствование статистики рыбных запасов; |
| Improved operation and maintenance of water supply schemes | Совершенствование эксплуатации и технического обслуживания систем водоснабжения |
| Improved talent recruitment, development and retention | Совершенствование набора, развития и удержания талантливых кадров |
| Improved talent development, recruitment and retention | Совершенствование набора, развития и удержания талантливых кадров |
| (e) Improved climate change observation systems and related information management; | ё) совершенствование систем наблюдения за изменением климата и связанного с этим управления информацией; |
| Improved sources of information on legal and technical aspects of hazardous chemicals and wastes; | Совершенствование источников информации по правовым и техническим аспектам проблемы опасных химических веществ и отходов; |
| Improved strategies to address financial constraints, unpredictable funding and the lack of a functioning agency-wide resource mobilization system; | Совершенствование стратегий по преодолению финансовых ограничений, непредсказуемости в области финансирования и нехватки функционирующей общеучрежденческой системы мобилизации ресурсов; |
| (a) Improved performance monitoring, evaluation and reporting; | а) совершенствование мониторинга работы, оценки и отчетности; |
| (a) Improved quantification of model uncertainties based on evaluations with integrated observational data sets; | а) совершенствование количественной оценки неопределенностей моделей на основе оценок с использованием интегрированных наборов данных наблюдений; |
| Improved fisheries and oceans governance is an issue of great importance to Canada and an increasingly urgent theme in this debate in recent years. | Совершенствование управления рыбными запасами и Мировым океаном является для Канады чрезвычайно важным вопросом и все более настоятельной темой наших прений в последние годы. |
| (b) Improved support to substantive programmes in meeting the development goals of the Organization | Ь) Совершенствование вспомогательного обслуживания основных программ в интересах достижения целей Организации в области развития |
| (c) Improved tools and methods for self-evaluation and their increased use | с) Совершенствование средств и методов самооценки и их более активное использование |
| Improved financial procedures related to TC activities and agreements in line with financial regulations and rules; | совершенствование финансовых процедур, касающихся мероприятий и соглашений в области ТС, в соответствии с финансовыми положениями и правилами; |
| Improved coordination, efficiency and effectiveness of all activities and services | Совершенствование координации, повышение эффективности и действенности всех мероприятий и услуг |
| Improved stewardship and transparency with respect to all fixed assets | Совершенствование руководства и повышение транспарентности в отношении всех основных средств |
| Improved knowledge management and communication capability as well as internal collaboration; | совершенствование управления знаниями и систем связи, а также внутриорганизационного взаимодействия; |
| Improved inventory, modelling and monitoring methods together with more widespread measurements would help reduce these uncertainties; | Уменьшению этой неопределенности могло бы содействовать совершенствование методов составления кадастров, разработки моделей и мониторинга наряду с проведением более широкомасштабных измерений. |
| Improved procurement process on short-term air chartering services for cargo and passengers (including chartering of executive jets) | Совершенствование процесса закупок краткосрочных услуг по перевозке воздушным транспортом товаров и пассажиров (включая аренду административных реактивных самолетов) |
| Improved business case process as regards approval and prioritization of projects. | Совершенствование процесса подготовки экономических обоснований для целей утверждения и определения приоритетности проектов |
| (c) Improved websites and web-content management. | с) совершенствование веб-сайтов и управления сетевыми информационными ресурсами. |
| (b) Improved democratic and accountable governance in Burundi | Ь) Совершенствование демократического и подотчетного управления в Бурунди |
| (c) Improved communication on project results and other activities completed under the Basel Convention; | с) совершенствование связи по результатам проектов и других мероприятий, выполненных в соответствии с Базельской конвенцией; |
| Improved environmental management of basins, coastal and marine waters, including the identification of linkages with ongoing international processes; | Ь) совершенствование экологически обоснованного регулирования бассейнов, прибрежных и морских вод, включая выявление связей с текущими международными процессами; |
| Improved capacity of regional offices for programme coordination | Совершенствование потенциала региональных бюро в области координации программ |
| (e) Improved follow-up to recommendations by special procedures: concern was raised about the lack of coordination among mandate-holders. | е) Совершенствование мер по контролю за выполнением рекомендаций специальных процедур: была высказана озабоченность отсутствием координации между обладателями мандатов. |