Английский - русский
Перевод слова Improve
Вариант перевода Повышению

Примеры в контексте "Improve - Повышению"

Примеры: Improve - Повышению
Communities of practice have also helped improve efficiency by allowing missions to reuse materials developed in other missions. Сообщества практиков также способствуют повышению эффективности, позволяя миссиям повторно использовать материалы, подготовленные в других миссиях.
ITS applications would improve overall service levels by improving transport management and use of infrastructure. Применение ИТС способствовало бы повышению общего уровня услуг за счет усовершенствования управления транспортом и использования инфраструктуры.
EULEX prosecutors have also conducted closer one-to-one mentoring meetings with local counterparts to help improve the effectiveness and scope of cooperation and advice. Прокуроры ЕВЛЕКС проводили также со своими местными коллегами более тесные встречи «один на один» в порядке наставничества в целях содействия повышению эффективности и масштабов сотрудничества и консультативной помощи.
This will require interventions that improve the skills and competitiveness of young people and women. Для этого потребуются меры по улучшению системы подготовки кадров среди молодежи и женщин и повышению их конкурентоспособности на рынке труда.
Ultimately, global coordination and coherence efforts must improve the support provided to Member States. Усилия по повышению координации и согласованности в конечном итоге должны способствовать укреплению поддержки, оказываемой государствам-членам.
Streamlining the processes for the review and investigation of alleged misconduct will improve their effectiveness. Рационализация процессов изучения и расследования предполагаемых проступков будет способствовать повышению их эффективности.
It can also help to leverage other resources in our partner countries that will ultimately improve growth and productivity. Она также может способствовать максимальному использованию в наших странах-партнерах других ресурсов, которые в конечном итоге приведут к ускорению роста и повышению производительности труда.
The Unit will ensure that evaluation findings improve programme performance, accountability, planning and organizational learning. Группа будет стремиться обеспечить, чтобы результаты оценок способствовали повышению отдачи программ, ответственности, совершенствованию планирования и организационного обучения.
For example, the gradual introduction of free basic education from the start of the 2008/09 school year will improve the enrolment rates. Например, постепенное введение бесплатного начального образования с начала 2008/09 учебного года будет способствовать повышению коэффициента зачисления.
It encourages cross-border partnerships between its members that improve the provision of care services for the aged. Она содействует трансграничному партнерству между своими членами, способствующему повышению уровня качества услуг по уходу за пожилыми людьми.
Making information available in languages other than English will improve its accessibility. Повышению доступности информации будет содействовать ее распространение на языках, помимо английского.
This would improve the accuracy of cadastral maps at a later stage. Все это будет способствовать повышению точности кадастровых карт в будущем.
This will exponentially improve aid effectiveness. Это будет неуклонно способствовать повышению эффективности помощи.
Such tests can improve participant concentration and thus the quality of the training. Подобные тесты могут способствовать повышению внимательности слушателей и, таким образом, качества подготовки.
UNAMID continued to work with Government authorities to build the capacity of corrections officers and improve conditions for prisoners. Совместно с государственными органами ЮНАМИД продолжала содействовать повышению уровня подготовки сотрудников исправительных учреждений и улучшению условий содержания в тюрьмах.
It is just as important to further improve the efficiency and accountability of existing means. Не менее важно продолжать работу по повышению эффективности существующих средств и отчетности.
Sustainable land management incorporating green growth would be an efficient and pragmatic approach to address desertification, land degradation and drought and improve long-term benefits from the environment. Устойчивое землепользование, включающее экологически безопасный рост, было бы эффективным и прагматичным подходом к решению проблем опустынивания, деградации земель и засухи и к повышению долгосрочных выгод в результате экологической отдачи.
Delegations welcomed that the country programme would contribute to the achievement of the MDGs and improve the standard of living of the people. Они с одобрением отметили, что эта страновая программа будет способствовать достижению ЦРДТ и повышению уровня жизни населения.
The Committee would appreciate specific examples of how the plan had helped improve the quality of life of rural women. Комитет будет признателен за предоставление конкретных примеров того, как этот план содействовал повышению уровня жизни сельских женщин.
This will ensure legitimacy of ESD practices, as well as improve and further develop the Competences. Это обеспечит легитимность практики ОУР, а также будет способствовать повышению и дальнейшему развитию компетенции.
Efforts are now made to further improve protection of whistle-blowers. Принимаются меры по повышению степени защиты лиц, сообщающих такую информацию.
The Board notes that all IPSAS training should emphasize the benefits of accruals accounting and how it might improve decision-making and business performance. Комиссия отмечает, что в рамках всей профессиональной подготовки по вопросам МСУГС следует обращать особое внимание на преимущества учета методом начисления и на то, как это может способствовать повышению качества принимаемых решений и улучшению результатов оперативной деятельности.
Integrated planning of storm water can improve ecological efficiency in the way society produces and consumes water. Комплексное планирование ливневого стока может способствовать повышению экологической эффективности применительно к тому, как горожане производят и потребляют воду.
Harmonized and comprehensive statistics relating to environmental protection expenditure and sectors funding that expenditure should help improve policymakers' decisions. Согласованная и всесторонняя статистика о природоохранных расходах и секторах, финансирующих эти расходы, должна способствовать повышению качества принимаемых решений.
Science, technology and innovation improve productivity and competitiveness, and therefore contribute to economic growth. Наука, техника и инновации способствуют повышению производительности труда и конкурентоспособности и, таким образом, - экономическому росту.