Only Hungary reported a higher unemployment rate for men than for women. |
Только в Венгрии отмечен более высокий уровень безработицы среди мужчин, чем среди женщин. |
Big Chicken had a higher rating than all of us, but I'm not worried. |
У Большого цыплёнка был более высокий рейтинг, чем у нас всех, но я не беспокоюсь. |
The Board is concerned that the higher threshold is likely to exclude the majority of such projects. |
Комиссия опасается, что более высокий пороговый уровень может привести к исключению большинства таких проектов из процесса оценки. |
It is time to energize the process and to shift into higher gear. |
Пора активизировать процесс и выйти на более высокий уровень. |
A higher rate of Child Benefit was introduced for the eldest child in April 1991. |
В апреле 1991 года был установлен более высокий размер пособия на старшего в семье ребенка. |
In Africa, mortality is even higher, and the speed of improvements particularly inadequate. |
В Африке отмечается еще более высокий уровень смертности, и темпы улучшения этого показателя вызывают особую озабоченность. |
A higher contribution is expected for the new cycle. |
На новый цикл ожидается более высокий взнос. |
To a higher plane, where they exist only as energy. |
На более высокий уровень, где они существуют в виде энергии. |
Participants in the brimonidine group had a higher occurrence of side effects caused by medication than participants in the timolol group. |
Участники группы бримонидина имели более высокий уровень возникновения побочных эффектов, вызванных лечением, чем участники группы тимолола. |
You had to so Jeffrey could take his place and get a higher security clearance. |
Тебе пришлось, чтобы Джеффри смог занять его место и получить более высокий доступ. |
In our field, it represents a quantum leap to a higher state of energy. |
В нашей сфере она представляет собой резкий выход на более высокий уровень деятельности. |
They held out the promise of social progress and a higher standard of living through individual freedom and free enterprise. |
Они содержали в себе обещание обеспечить социальный прогресс и более высокий уровень жизни посредством личной свободы и свободного предпринимательства. |
The meeting was historic and elevated the interaction and cooperative relations between the two regions to a higher political and economic level. |
Это была историческая встреча, которая подняла на более высокий политический и экономический уровень взаимодействие и отношения сотрудничества между двумя регионами. |
At this time of historic transition, political leadership in all countries must show a higher order of statesmanship. |
В это время исторического перехода политические руководители во всех странах должны показать более высокий уровень управления государством. |
The cause of disarmament will have gained the impetus to be able to move to a higher stage. |
Дело же разоружения получит такой импульс, который позволит ему выйти на более высокий этап. |
Those economies have maintained significantly higher rates of national savings and investment than other developing countries. |
Этим странам удается поддерживать значительно более высокий уровень внутренних накоплений и инвестиций, чем другим развивающимся странам. |
The higher living standards of present generations press on the balance of the nature and stretch its self-regulating capacities. |
Более высокий жизненный уровень нынешних поколений, оказывая давление на равновесие природного мира, снижает его способность к саморегуляции. |
Increasingly, Governments are researching best practices in order to benchmark their efforts to higher standards. |
Правительства все активнее занимаются изучением оптимальной практики, с тем чтобы поднять свои усилия на более высокий уровень. |
In some cases a higher minimum age is adopted. |
В некоторых случаях установлен более высокий минимальный возраст. |
It was recommended that higher priority be devoted to developing broader measures of household income. |
Было рекомендовано присвоить более высокий приоритет разработке широких показателей доходов домохозяйств. |
An average Estonian woman generally has attained a higher educational level than an average Estonian man. |
Среднестатистическая женщина Эстонии обычно имеет более высокий уровень образования, чем среднестатистический эстонский мужчина. |
The exception was the somewhat higher rate of devaluation registered by Jamaica, where the effects of an economic crisis are still being felt. |
Исключением в этом отношении был более высокий уровень девальвации на Ямайке, где по-прежнему ощущаются последствия экономического кризиса. |
The percentage of households headed by women shows the higher incidence of poverty. |
Для домохозяйств, возглавляемых женщинами, характерен более высокий уровень бедности. |
Assessments of maternal mortality based on clinical data show a higher rate of 77 per 100,000. |
Оценка уровня материнской смертности на основе клинических данных дает более высокий показатель - 77 случаев на 100000. |
They have frightening problems brought on by conflict, but a higher incidence of AIDS is not among them. |
Они сталкиваются с ужасающими проблемами в результате конфликтов, но они не включают в себя более высокий уровень заражения ВИЧ/СПИДом. |