Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокий

Примеры в контексте "Higher - Более высокий"

Примеры: Higher - Более высокий
Representatives trained; higher output was due to requests for training from NGOs представитель, прошедший подготовку; более высокий показатель обусловлен количеством поступивших от НПО просьб в отношении подготовки
The higher output was attributable to additional requirements for GIS maps in support of the elections Более высокий показатель объясняется дополнительными потребностями в картах, составленных на базе ГИС, для обеспечения поддержки во время выборов
The equivalent or higher safety shall be proven in accordance with 9.3.4.3 Эквивалентный или более высокий уровень безопасности должен доказываться в соответствии с подразделом 9.3.4.3.
The report referred to around 700,000 migrants but alternative sources suggested a higher figure of around one million, most of whom were men. В докладе говорится об около 700000 мигрантов, однако альтернативные источники указывают на более высокий показатель в почти один миллион человек, большинство которых составляют мужчины.
In 2003 unemployment rates for poor heads of household were higher among men. По данным за 2003 год, уровень безработицы среди мужчин - глав домохозяйств, живущих в бедности, более высокий, чем у домохозяйств, возглавляемых женщинами.
In both developed and developing countries, labour market discrimination means that better education does not always translate into higher earnings for women. И в развитых, и в развивающихся странах дискриминация на рынке труда означает, что для женщин более высокий уровень образования не всегда приводит к увеличению заработка.
Higher investments into economic infrastructure and new technologies and equipment are a basic precondition for achieving higher GDP growth rates, increased competitiveness and export rates. Более высокий уровень инвестиций в экономическую инфраструктуру и новые технологии и оборудование являются важнейшим предварительным условием достижения более высоких темпов роста ВВП, повышения конкурентоспособности и показателей экспорта.
The higher output was attributable to the higher demand for legal services, including with respect to the establishment of MINUSCA and special arrangements related to MINUSMA, MONUSCO and UNMISS Более высокий показатель объясняется более высоким спросом на юридические услуги, включая, в частности, учреждение МИНУСКА и специальные договоренности, касающиеся МИНУСМА, МООНСДРК и МООНЮС
The higher consumption was primarily attributable to the reliance on higher capacity generators and the increased use of generators Более высокий показатель объема потребления в основном обусловлен использованием генераторов более высокой мощности и более широким использованием генераторов в целом
Public non-market benefits to society as a whole include higher productivity, lower social spending, higher public health and safety, and stronger social inclusion. Публичные нерыночные блага для общества в целом включают более высокую производительность, более низкий уровень социальных расходов, более высокий уровень состояния общественного здоровья и безопасности, а также более высокую степень социальной интеграции.
The higher output resulted from tighter controls on the submission of requests for services Более высокий показатель обусловлен более жестким контролем за представлением заявок на обслуживание
The higher output was attributable to the arrival of new cadets at the Police Academy Более высокий результат обусловлен прибытием в Полицейскую академию новых слушателей
The higher output was attributable to the increase in the number of United Nations-owned generators Более высокий показатель обусловлен увеличением количества генераторов, принадлежащих Организации Объединенных Наций
The higher number was attributable to delays in the completion of the write-off process for 124 servers Более высокий показатель обусловлен задержками в завершении процедуры списания 124 серверов
The higher output was attributable to the increased number of violations and incidents in sector 2 Более высокий показатель является следствием увеличения числа нарушений и инцидентов в секторе 2
The higher output resulted from the increase in the number of manned observation posts from 9 to 10 Более высокий показатель объясняется увеличением количества наблюдательных постов с 9 до 10
The higher output for heating fuel was attributable to the prolonged winter season Более высокий показатель по топливу для обогрева объясняется затянувшимся зимним сезоном
The higher output resulted from improved access in the eastern part of the country Более высокий показатель достигнут благодаря облегчению доступа в восточные районы страны
The higher output was attributable to the establishment of new missions, namely, UNMISS, UNISFA and UNSMIS Более высокий показатель обусловлен учреждением новых миссий, а именно МООНЮС, ЮНИСФА и МООННС
The higher output was attributable to the high number of staff who expressed interest in pursuing training leading to internationally recognized professional procurement certification. Более высокий показатель объясняется тем, что интерес к подготовке, позволяющей получить международно признаваемый сертификат в сфере закупок, проявило больше сотрудников.
The higher output was attributable to a heavy demand for legal services in relation to all of the various commercial aspects of peacekeeping operations Более высокий показатель объясняется значительным спросом на юридические услуги в связи со всеми коммерческими аспектами миротворческих операций
The higher output was attributable to a high demand and special requests from the field missions Более высокий показатель объясняется значительным спросом и получением специальных просьб от полевых миссий
The higher output was attributable to the complexity of issues presented to the Advisory Committee for consideration Более высокий показатель объясняется сложностью вопросов, представленных на рассмотрение Консультативного комитета
The higher output resulted from the changing operational environment Более высокий показатель обусловлен изменением оперативной обстановки
The higher output was the result of the renewed commitment of international partners in implementing a sustainable disarmament, demobilization and reintegration programme Более высокий показатель объясняется укреплением приверженности международных партнеров осуществлению программы разоружения, демобилизации и реинтеграции на устойчивой основе