Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокий

Примеры в контексте "Higher - Более высокий"

Примеры: Higher - Более высокий
Indeed, the larger banks tend to hold lower capital than their smaller competitors, hence higher leverage and return on equity. Более того, более крупные банки, как правило, имеют меньшие размеры капитала по сравнению с их более мелкими конкурентами и тем самым более высокий коэффициент отношения заемных средств к собственному капиталу и более высокую доходность акций.
External evaluators have found that elementary school students who participate in the Junior Achievement programme demonstrate significantly higher critical thinking and problem-solving skills than their counterparts. При проведении внешней оценки было установлено, что учащиеся начальных школ, участвующие в программе "Юные дарования", демонстрируют гораздо более высокий уровень критического мышления и навыков решения проблем, чем их сверстники.
The level of awareness is higher in small island developing States (SIDS), where participants reported that about 70 per cent of people are familiar with climate change issues. Более высокий уровень осведомленности отмечается в малых островных развивающихся государствах (МОРАГ), в которых, по данным, приведенным участниками совещаний, о проблемах, связанных с изменениями климата, известно более 70% населения.
The unemployment rate is higher for women; среди женщин отмечается более высокий уровень безработицы;
Risks for eutrophication were estimated as higher, more widespread and more spatially variable than those for acidification. Риск эвтрофикации был расценен как более высокий, более широко распространенный и пространственно более изменчивый, чем риск подкисления.
The struggle of indigenous peoples for human rights and for self-determined development has been successfully brought to a higher body within the United Nations. Борьба коренных народов за свои права человека и за свой путь развития успешно перенесена в более высокий орган системы Организации Объединенных Наций.
The higher number resulted from the increased number of patrols owing to the volatile security situation in Dili Более высокий показатель объясняется увеличением числа операций по патрулированию вследствие нестабильной с точки зрения безопасности ситуации в Дили
The higher output resulted from increased interest of the target groups in human rights awareness programmes Более высокий показатель объясняется повышенным интересом к программам по повышению степени осведомленности со стороны охватываемых ими групп
The higher output was attributable to operational requirements for the monitoring, observation and investigation of incidents Более высокий показатель объясняется оперативными потребностями в осуществлении контроля и наблюдения и проведении расследований происшествий
The higher number resulted from the need for additional coordination meetings on the finalization of the poverty reduction strategy paper Более высокий показатель объяснялся необходимостью проведения дополнительных координационных совещаний для окончательного согласования документа о стратегии сокращения масштабов нищеты
The higher output was attributable to the determination that banners were more effective tools for outreach activities Более высокий показатель объясняется тем, что транспаранты были сочтены более эффективным средством распространения информации
The higher output resulted from the increased donor assistance and the implementation of quick-impact projects on capacity-building Более высокий показатель объясняется увеличением объема донорской помощи и осуществлением проектов с быстрой отдачей в целях наращивания потенциала
The higher output was attributable to the unstable security situation in the Kivus and the surge of violence in Bas-Congo Более высокий показатель объясняется нестабильной обстановкой в плане безопасности в провинциях Киву и всплеском проявлений насилия в Бас-Конго
The higher output was attributable to the fragile security situation in Kinshasa, Matadi, Kisangani and Goma Более высокий показатель объясняется неустойчивой обстановкой в плане безопасности в Киншасе, Матади, Кисангани и Гоме
The higher output resulted from increased requirements for civilian protection in North and South Kivu, North Katanga and Bas-Congo Более высокий показатель объясняется возросшими потребностями в защите гражданского населения в Северном и Южном Киву, в Северной Катанге и Бас-Конго
The higher output resulted from increased access to military groups in the eastern region and increased allegations of recruitment Более высокий показатель объясняется расширением доступа к военным группам в восточных районах и участившимися сообщениями о предполагаемой вербовке
The higher output resulted from increased tensions during the elections Более высокий показатель объясняется возрастанием напряженности во время выборов
In addition to the short-term consequences of lack of sufficient food, such as higher child mortality, childhood malnourishment has long-term negative consequences for health, educational outcomes and productivity. Помимо краткосрочных последствий недостаточности питания, таких как более высокий уровень детской смертности, недоедание в детстве имеет долгосрочные негативные последствия для здоровья, успеваемости в учебе и производительности труда.
Elderly men, in turn, have a higher average of years of schooling than women (4.3 against 3.9) and lower illiteracy rates. Пожилые мужчины имеют более высокий образовательный уровень, чем женщины (4,3 года по сравнению с 3,9 годами), и реже бывают неграмотными.
The somewhat higher 38% for primary schooling may be due in part to people repeating a year of school. Более высокий показатель в 38% на уровне начального образования может объясняться тем, что учащиеся проходят курс повторно.
The higher output resulted from increased activities owing to the opening of 2 new administrative offices in Bas-Congo and Bandundu Более высокий показатель объясняется расширением деятельности в связи с открытием двух новых административных отделений в Нижнем Конго и Бандунду
The higher output was attributable to the increased high-level focus and discussion during the Special Rapporteur's visit Более высокий показатель объясняется усилением внимания и расширением дискуссий на высоком уровне в ходе визита Специального докладчика
The higher output was attributable to increased passenger and humanitarian cargo requirements to support the elections Более высокий показатель объясняется ростом потребностей в перевозке пассажиров и гуманитарных грузов для обеспечения поддержки во время выборов
The higher output resulted from increased demand for maps of specific locations and geospatial information during the elections Более высокий показатель объясняется увеличением спроса на карты конкретных местностей и геопространственную информацию во время выборов
The table below shows that OHCHR has higher representation than the midpoint under the General Assembly mandated scheme in three regions (Africa, Latin America and the Caribbean and Western Europe). Из таблицы ниже видно, что УВКПЧ имеет более высокий уровень представленности, чем срединная величина в соответствии со схемой, санкционированной Генеральной Ассамблеей, в трех регионах (Африка, Латинская Америка и Карибский бассейн и Западная Европа).