Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокий

Примеры в контексте "Higher - Более высокий"

Примеры: Higher - Более высокий
The patch package will only contain the changed files and it will have a higher priority than the original release. Пакет с патчем будет состоять только из измененных файлов и у него будет более высокий приоритет чем у оригинального пакета.
The northern and western parts of the province experience higher rainfall and lower evaporation rates caused by cooler summer temperatures. Северная и западная части провинции имеют более высокий уровень осадков и более низкие скорости испарения, вызванные более низкими температурами летом.
Many military retirees chose to stay in the region, which featured higher living standards compared to most of Russia. Многие военные пенсионеры решили остаться в регионе, поскольку здесь был более высокий, по сравнению с остальной территорией Союза, уровень жизни.
As part of this change, the new design had higher burnup of 18,000 MWt-days per tonne of fuel, requiring less frequent refuelling. В рамках этого изменения новый проект имел более высокий уровень выгорания 18000 МВт/ сут. на тонну топлива, требуя менее частых заправок.
Still, all indicators show that the candidate countries are closely integrated financially with the EU, permitting them to run higher current account deficits than they could otherwise. И все же все признаки говорят о том, что страны кандидаты в финансовом отношении являются одним целым с ЕС, позволяя допускать более высокий текущий бюджетный дефицит, чем они могли бы.
But higher inflation would help to accelerate desperately needed adjustment in Europe's commercial banks, where many loans remain on the books at far above market value. Однако более высокий уровень инфляции помог быть ускорить крайне необходимую корректировку в коммерческих банках Европы, в которых многие займы отражаются в бухгалтерских книгах со стоимостью, значительно превышающей рыночную.
On the other hand, a higher exchange rate may also lead to lower inflation, as import prices fall. С другой стороны, с падением цен на импорт, более высокий валютный курс может привести к более низкой инфляции.
Not necessarily, if only because the areas where India excels, notably services, have far higher potential margins than manufacturing. Необязательно, хотя бы только потому, что сферы, в которых Индия пользуется преимуществом, в частности сфера услуг, имеют гораздо более высокий потенциал, чем промышленность.
He recommended maintaining length of service as a criterion for promotion and said that candidates recruited from other United Nations bodies should be placed at their previous grade or higher. В случае приема на работу в Секретариат лиц, которые до этого работали в других организациях системы Организации Объединенных Наций, им должен обеспечиваться тот же уровень должности или же более высокий уровень.
The use of national accounts tends to show a higher rate of poverty reduction over the last 20 years than the survey-based method. Использование национальных счетов, как правило, дает более высокий показатель сокращения масштабов нищеты за последние 20 лет по сравнению с методом, основанным на результатах обследований.
Farmers who earn high overall scores receive higher prices than those who achieve lower scores. Фермеры, получающие более высокий рейтинг получают и более высокие цены, чем те, кто получает более низкие рейтинги.
The twelve new member states of the European Union have enjoyed a higher average percentage growth rate than their elder members of the EU. 12 новых государств-членов из Центральной и Восточной Европы, имеют более высокий средний процент роста, чем их западноевропейские партнеры.
The court may also choose to set a higher minimum term than 25 years at sentencing. Во время судебного процесса суд может установить более высокий минимальный срок, чем 25 лет, но не более 75 лет.
This also gave the pattern a higher contrast, making it stand out more sharply at close distances and defeating the camouflage effect at closer range. Это также придавало рисунку более высокий контраст, благодаря чему он выделялся более резко на близких расстояниях, что снижало эффект камуфляжа.
Each level provides a higher, more coherent level of meaning. Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла.
More advanced transition countries have attracted much higher FDI inflows than other countries, especially in ICT-intensive sectors such as telecommunication and banking. Более развитые страны с переходной экономикой привлекли гораздо более высокий приток ПИИ, чем другие страны, особенно в ИКТ-емких секторах, таких, как телекоммуникации и банковское дело.
However, in practice, ITC informed the Board that increasingly it applies the higher threshold of $1 million to trust fund projects as well. Тем не менее ЦМТ информировал Комиссию о том, что на практике он все шире применяет более высокий порог, составляющий 1 млн. долл. США, также в отношении проектов, финансируемых из целевых фондов.
If that advantage were quantified, as had been done in the total compensation comparisons, both CSRS and FERS would show somewhat higher pension benefit values. Если количественно определить это преимущество, как это было сделано при сопоставлениях совокупного вознаграждения, то как СПГС, так и СПФС будут обеспечивать несколько более высокий размер пенсионных пособий.
The higher increase in APT prices has widened the premium between concentrate and APT prices. Более высокий рост цен на ПВА привел к увеличению разрыва в ценах между концентратами и ПВА.
Thus, the parents are more likely to take boys to hospital than girls, which means a higher death rate among girls. Например, родители скорее положат в больницу мальчика, чем девочку, что вызывает более высокий уровень смертности среди девочек.
The representative said although presently no temporary special measures existed, the adoption of such measures was under discussion in order to promote higher school attendance of girls. Представитель указала, что хотя в настоящее время никаких временных специальных мер не принимается, разработка таких мер обсуждается, с тем чтобы обеспечить более высокий уровень посещаемости школы девочками.
In establishing the United Nations, mankind sought to distance itself from the risks inherent in extreme nationalism to move to a higher plane of international action. Создавая Организацию Объединенных Наций, человечество стремилось оставить в прошлом опасности, присущие крайнему национализму, и подняться на более высокий уровень международной деятельности.
In northern Europe, a somewhat higher TFR of 1.8 is observed, and has remained fairly constant on the average (see table 9). В Северной Европе был несколько более высокий общий показатель фертильности в размере 1,8, и он оставался в среднем довольно постоянным (см. таблицу 9).
The advantage of this is that minority languages are given higher status and that the pupils' existing skills are utilized. Преимущество такой системы заключается в том, что она позволяет придать языкам меньшинств более высокий статус и использовать навыки, которые уже есть у учащихся.
Thus, as between duplicates, the claim with the higher lot number would be the version processed. Таким образом, как и в случае выбора между дубликатами на обработку будет подаваться та версия претензии, которая будет иметь более высокий номер лота.