Because the risk of investing in a corporate bond is higher, investors are offered a correspondingly higher rate of return. |
Поскольку риск вложения в корпоративное обязательство выше, инвесторам предлагают более высокий процент дохода. |
Studies have also found higher pre-natal testosterone or lower digit ratio to be correlated with higher aggression in males. |
Исследования также обнаружили, что более высокий внутриутробный тестостерон или более низкое соотношение цифр коррелируют с более высокой агрессией у мужчин. |
It was also possible to multicombo on higher jumps to gain an even higher score. |
Также была возможность комбинировать более высокие прыжки, чтобы получить еще более высокий балл. |
The higher demand for consumable police items led to higher expenditure for uniforms, flags and decals. |
Более высокий спрос на полицейское оснащение разового использования привел к росту расходов на предметы обмундирования, флаги и отличительные знаки. |
There were higher rates of unemployment among women graduates of secondary or higher educational establishments. |
Отмечается более высокий уровень безработицы среди женщин - выпускников средних или высших учебных заведений. |
A higher percentage of women in the working age have secondary or higher educational level than men of the same age group. |
Более высокий процент женщин работоспособного возраста имеют среднее или высшее образование, чем мужчины аналогичной возрастной группы. |
Statistics show that women have a higher proportion of university degrees and have higher literacy skills, on average, than the male population. |
Статистические исследования показывают, что по сравнению с мужчинами женщины имеют больше университетских дипломов и более высокий уровень грамотности. |
A higher GWP implies a higher GTP. |
Более высокий ПГП подразумевает более высокий ПГТ. |
The higher output is attributable to the higher number of alleged human rights violations reported during 2012/13 |
Более высокий показатель объясняется увеличением числа сообщений о нарушениях прав человека в 2012/13 году |
At the request of the manufacturer, a higher acceleration level as well as a higher maximum frequency may be used. |
По просьбе изготовителя можно использовать более высокий уровень ускорения и более высокую максимальную частоту. |
It offers a higher rate of benefits and will cover a higher maximum insurable income. |
Благодаря этой системе выплачиваются более высокие пособия и устанавливается более высокий максимальный уровень подлежащих страхованию доходов. |
A higher exchange rate would reduce their current-account surpluses, because they are unable or unwilling to reduce their savings and sustain growth through higher spending on domestic consumption. |
Более высокий обменный курс снизил бы положительное сальдо по текущему счету, поэтому эти страны не могут или не желают уменьшить свои сбережения и поддержать экономический рост через более высокие затраты на внутреннее потребление. |
In general, a higher percentage of alumni on the board is associated with a higher ranking, increased selectivity, and a larger endowment. |
В целом, более высокий процент выпускников в Совете связан с более высоким рейтингом, повышенной селективностью и большей одаренностью. |
We need to give environment and development higher priority, higher status, better focus and more resources within the United Nations system. |
Мы должны уделять приоритетное внимание экологии и развитию, придавать более высокий статус, делать больший акцент и выделять на них больше ресурсов в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
Not surprisingly, higher income women had a higher rate of informatization than those with lower incomes. |
Неудивительно, что женщины с более высоким доходом имели более высокий уровень информатизации по сравнению с женщинами с низким доходом. |
Therefore, higher national total productivity would lead to lower energy intensity, expressed as, e.g. higher energy efficiency. |
Поэтому более высокий национальный уровень общей производительности приведет к меньшей энергоемкости, которая может выразиться, например, в более высокой энергоэффективности. |
Similarly, women with a higher educational level than men are entitled to occupy higher-level posts and thus receive higher salaries. |
При этом женщины, имеющие более высокий уровень образования, чем мужчины, имеют право занимать более высокое служебное положение и соответственно получать более высокую заработную плату. |
The 47 least developed countries are characterized by higher fertility, higher mortality and higher population growth rates than the other countries of the less developed regions. |
Отличительными чертами 47 наименее развитых стран по сравнению с другими странами менее развитых регионов являются более высокий уровень рождаемости, более высокий уровень смертности и более высокие темпы прироста населения. |
The higher number was attributable to a higher number of cases received |
Более высокий показатель обусловлен увеличением числа полученных дел |
Also, they have higher rates of substance abuse, personality disorders and histories of abuse than incarcerated men, and a higher rate of self-harm and attempted suicide. |
Кроме того, среди них выше уровень злоупотребления психотропными веществами, больше расстройств личности и обширнее опыт пережитых злоупотреблений, чем у заключенных мужчин, а также более высокий уровень причинения себе вреда и попыток самоубийства. |
The higher number resulted from the higher number of rotations of the Maritime Task Force vessels |
Более высокий показатель объясняется большим количеством кораблей, замененных в составе Оперативного морского соединения |
The higher output was the result of the higher number of requests from local authorities in order to mitigate, defuse and resolve numerous emerging conflicts |
Более высокий показатель объясняется увеличением числа запросов со стороны местных властей в целях смягчения, разрядки и урегулирования многочисленных возникающих конфликтов |
Japan and the Euro area must trigger higher growth through structural reforms; and the US must implement concrete measures to sustain higher savings. |
Япония и зона евро должны вызвать более высокий рост через структурные реформы; а США должны принять конкретные меры для того, чтобы поддержать более высокую норму сбережений. |
Coupled with the higher risk of operation linked to changing environmental requirements in domestic and external markets, firms may have difficulties in moving to higher process standards. |
Если при этом учесть еще и более высокий операционный риск, связанный с возможностью изменений экологических требований на внутренних и внешних рынках, то становится ясно, что фирмы могут столкнуться с трудностями при переходе на более высокие технологические стандарты. |
The higher mortality risk is due to less favourable living conditions, more unhealthy working environments and, especially, profoundly higher mortality for the permanently unemployed. |
Более высокий риск смертности объясняется менее благоприятными условиями жизни, более нездоровыми условиями труда и в особенности значительно более высокой смертностью среди постоянно неработающих лиц. |