Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокий

Примеры в контексте "Higher - Более высокий"

Примеры: Higher - Более высокий
The higher ranking of Tuvalu in the HPI compared to the HDI largely reflects the generally sound indicators of access to all essential human needs. Более высокий индекс нищеты в Тувалу по сравнению с индексом развития человеческого потенциала в основном свидетельствует о наличии в целом адекватного доступа к средствам удовлетворения всех важнейших потребностей человека.
Accordingly, for some missions, where appropriate, the Committee has recommended the application of a higher vacancy factor for new staff requested for related functions. В связи с этим для ряда миссий, где это уместно, Комитет рекомендовал применять более высокий коэффициент доли вакантных должностей в отношении нового персонала, который запрашивается миссиями для выполнения упомянутых функций.
The higher output resulted from requirements to reduce the number of kidnappings, to support the election process and to control demonstrations Более высокий показатель обусловлен необходимостью сокращения числа похищений для оказания содействия в проведении выборов и обеспечении контроля за действиями демонстрантов
Stringent environmental policy should therefore not be regarded as a "luxury" which can be postponed until higher output levels and real incomes are achieved. Таким образом, жесткая экологическая политика не должна рассматриваться как "роскошь", которую можно отложить на потом, пока не будет достигнут более высокий уровень производства и реальных доходов.
In general, women have a lower share of managerial positions, but a higher share than men in many professional occupations, especially health care and education. Обычно доля женщин, занимающих управленческие должности, является более низкой, однако они имеют более высокий, чем мужчины, удельный вес в общем числе работников категории специалистов во многих областях, прежде всего в сферах здравоохранения и образования.
The higher amount of funding compared to the earlier triennium results from an increase in production phase-out funding. Более высокий уровень финансирования по сравнению с предыдущим трехлетним периодом является следствием увеличения финансирования на мероприятия по поэтапному прекращению производства.
She asked whether the higher percentage of women in part-time employment was a result of women's voluntary choices, as working part-time had an impact on their salary and career prospects. Она спрашивает, является ли более высокий процент женщин в сфере неполной занятости результатом их свободного выбора, если учесть, что труд в течение неполного рабочего дня отражается на их заработной плате и перспективах служебного роста.
In 2007, CEDAW expressed concern at discrimination faced by women in formal employment, as reflected in their higher unemployment rates, the gender wage gap and occupational segregation. В 2007 году КЛДЖ выразил обеспокоенность по поводу дискриминации женщин в официальной системе занятости, о чем свидетельствует характерный для женщин более высокий уровень безработицы, различия в заработной плате между мужчинами и женщинами и наличие сегрегации по профессиональному признаку.
A higher unemployment rate for women; более высокий уровень безработицы у женщин;
Ms. Biswas also pointed out that there is a lower life expectancy and a higher mortality rate in this population group. Кроме того, г-жа Бисвас констатировала отмечающуюся среди этой группы населения более низкую ожидаемую продолжительность жизни и при рождении более высокий уровень смертности.
I take it your connection with Wendy has found an even higher plane? Кажется, ваши в Венди отношения перешли на еще более высокий уровень?
It was pointed out that the CMR provided for a higher weight limitation of liability than currently contemplated in the draft convention. Было отмечено, что КДПГ устанавливает более высокий уровень ограничения ответственности в расчете на вес груза, чем это в настоящее время предусматривается в проекте конвенции.
Higher educational attainment increases not only the chances of finding and keeping a job, but also results in higher income and better choices to lead a healthier lifestyle. Более высокий уровень образования повышает не только шансы найти и сохранить работу, но и приводит к увеличению доходов и принятию лучших решений относительно более здорового образа жизни.
Higher economic growth might also be expected in the applicant countries after they join the EU and a consequence will be a higher demand for Russian exports. В странах-кандидатах после их вступления в ЕС следует ожидать ускорения темпов экономического роста и, как следствие, более высокий спрос на российский экспорт.
Higher risks mean that the return on an investment needs to be higher in order to make the venture worthwhile, and thus, many potential diversification activities never take place because the high profit benchmark cannot be reached. Более высокий риск означает, что для жизнеспособности предприятия нужно, чтобы и отдача от инвестиций была выше, и в силу этого многие планы диверсификации так и остаются на бумаге из-за невозможности достичь нужной высокой точки доходности.
The higher output was the result of the resurgence in the conflict and the emergence of new armed groups Более высокий показатель связан с возобновлением конфликта и возникновением новых вооруженных групп
The higher output was the result of the redesign of the mapping templates and the increased demand for maps Более высокий показатель объясняется доработкой моделей картирования и возросшим спросом на карты
But I'm still doing it, because this is a higher duty! Но я выполняю еще более высокий долг!
The higher output was the result of the importance of the establishment of the state witness protection capacity Более высокий показатель объясняется важностью задачи по созданию государственных механизмов защиты свидетелей
The higher output resulted from additional patrols by Force headquarters in support of the daily patrols conducted by the line battalions Более высокий по сравнению с запланированным показатель обусловлен дополнительным патрулированием, проводившимся личным составом штаба Сил в поддержку дневных патрульных нарядов линейных батальонов
9 vehicle accidents with damage of more than $500; the higher number resulted from the increased cost of repairs 9 дорожно-транспортных происшествий с ущербом на сумму свыше 500 долл. США; более высокий показатель связан с увеличением стоимости ремонта
The higher output resulted from the additional collection of geospatial data in the areas of interest to the north and south of the UNIFIL area of operations Более высокий показатель объясняется получением дополнительных геопространственных данных в представляющих интерес районах к северу и югу от зоны действия ВСООНЛ
The higher output resulted from the need to update cholera information layers more frequently owing to the cholera outbreak Более высокий показатель обусловлен необходимостью более частого обновления информации о распространении холеры в связи со вспышкой этого заболевания
The higher output resulted from additional meetings to mitigate possible conflicts with Syrian farmers who extended their cultivated fields west of the Alpha line Более высокий по сравнению с запланированным результат объясняется проведением дополнительных совещаний для смягчения возможных конфликтов с сирийскими фермерами, которые увеличили площадь обрабатываемых земель к западу от линии «Альфа»
The higher output was attributable to the establishment of a new manned security checkpoint in the United Nations Protected Area Более высокий показатель объясняется созданием нового поста безопасности в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций