| Barriers such as educational limitations, lack of resources or poor infrastructure prevent poor countries from moving to a higher convergence club. | Существующие барьеры, как ограниченность образования, нехватка ресурсов или слабая инфраструктура, затрудняют бедным регионам перейти в более высокий клуб конвергенции. |
| The higher water levels offset the effects of the submarine toxic zone in the Baltic Sea. | Более высокий уровень моря сгладил эффект подводной токсичной зоны Балтийского моря. |
| The BBC's Gardeners' World television programme recorded a much higher heat level for Dorset Naga. | В программе Gardeners' World телеканала BBC был зафиксирован гораздо более высокий уровень жгучести Dorset Naga. |
| Also at higher rates of unemployment was the country used to and could handle it, said the historian. | Кроме того, на более высокий уровень безработицы был использован для страны и может его обработать, сказал историк. |
| Elderly individuals who have been long-term users of benzodiazepines have been found to have a higher incidence of post-operative confusion. | У пожилых людей, являющихся долгосрочными потребителями бензодиазепинов, обнаружен более высокий риск послеоперационной спутанности сознания. |
| A standard for connecting multiple disks to the same server for higher security, speed and performance. | Стандарт для подключения нескольких дисков на одном сервере на более высокий уровень безопасности, скорости и производительности. |
| Ten universities in China and Hong Kong are ranked higher. | Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг. |
| The prize is higher living standards for Russia's long-suffering people and a recovery in the country's international standing. | Призом является более высокий уровень жизни для многострадальных россиян и восстановление международного статуса страны. |
| To avert a repetition, securities held by banks must carry a much higher risk rating than they currently do. | Чтобы предотвратить повторение, ценным бумагам в руках банков необходимо присвоить намного более высокий рейтинг риска, чем сегодня. |
| But we are compelled to be confident that we can move domestic politics to higher considerations. | Но мы должны быть уверены в том, что можем поднять внутреннюю политику на более высокий идейный уровень. |
| It's the dependence on farm subsidies and under-performing schools and higher poverty rates in rural areas than in urban. | Зависимость от фермерских субсидий и неэффективные школы и более высокий уровень бедноты в сельских районах по сравнению с городом. |
| It consists of two ancient overlapping shield volcanoes, of which the northern and higher volcano is the younger. | Остров состоит из двух щитовидных вулканов, причём северный вулкан более высокий и молодой. |
| The insignia for the rank was also modified to denote the higher status. | Отличительный знак также был изменён, чтобы отображать более высокий статус. |
| Each can command a certain number of units and be promoted to a higher rank by winning encounters with enemy units. | Каждый может командовать определённым числом бойцов и продвинуться на более высокий уровень, выигрывая бои с вражескими армиями. |
| Learjet 36A Like the 35A, the Model 36A has upgraded engines and a higher maximum gross weight. | Learjet 36A Как и 35А получила модернизированные двигатели и более высокий максимальный взлётный вес. |
| Compared to Florida's average, Palatka has a higher percentage of unemployed. | По сравнению со средними показателями Флориды, Палатка имеет более высокий процент безработицы. |
| Similarly, a higher electoral threshold for winning seats should counter vote buying by candidates. | Аналогично, более высокий избирательный потолок для получения места в собрании должен противодействовать скупке голосов кандидатами. |
| Among developed countries, only Romania has a higher rate of child poverty. | Среди развитых стран только Румыния имеет более высокий уровень детской бедности. |
| But the higher productivity growth and pressures to cut costs that result test a society's cohesion. | Но более высокий рост производительности труда и необходимость сокращать расходы подвергают проверке сплоченность общества. |
| Three others have achieved promotion to a higher division. | Однако и второе место позволило квалифицироваться в более высокий дивизион. |
| People who react faster have, on average, higher intelligence scores and live longer. | Люди, которые реагируют быстрее, в среднем, имеют более высокий уровень интеллекта и живут дольше. |
| Photosynthetic bacterioplankton are responsible for a large proportion of the total primary production of aquatic food webs, supplying organic compounds to higher trophic levels. | Фотосинтезирующий бактериопланктон ответственен за большую долю общего первичного производства водных пищевых сетей, поставляя органические соединения на более высокий трофический уровень. |
| He ascended to a higher plane of existence and, when he did, he gained great power himself. | Он вознесся на более высокий уровень существования и когда он сделал это, он получил великую силу. |
| It's the dependence on farm subsidies and under-performing schools and higher poverty rates in rural areas than in urban. | Зависимость от фермерских субсидий и неэффективные школы и более высокий уровень бедноты в сельских районах по сравнению с городом. |
| Because there's a higher court. | Потому что есть более высокий суд. |