Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "High - Большой"

Примеры: High - Большой
Distributed solving of high dimensional systems of linear equations allows to reduce computing time, especially in cases when these matrices can not be kept in one computer's RAM. Распределенное решение систем линейных уравнений большой размерности дает возможность уменьшить время вычислений, особенно в случаях, когда эти матрицы невозможно хранить в оперативной памяти одного компьютера.
Due to the high support the League received at this time, the Confederacy Sports School Extra of Honduras (F.N.D.E.H.) was founded. Из-за большой поддержки, которую Лига получила в это время, была основана Спортивная Школа Конфедерации Гондураса (F.N.D.E.H.).
In Rivendell, Elrond convened a high council of the peoples of Middle-earth to decide how to handle the crisis. В Ривенделле Элронд собрал большой совет, состоящий из представителей народов Средиземья, чтобы принять решение о путях выхода из кризиса.
A high angle of attack causes a condition known as "stall" in which the airfoil loses lift. Большой угол атаки вызывает состояние, известное как «сваливание» (англ. "stall"), в которой аэродинамическая поверхность теряет подъём.
Confidence is high that we're coming in on schedule and we want to be ready. С большой долей вероятности, можно сказать, что препараты выйдут точно по графику.
The purpose of this new type of robot was to manipulate light and small objects at a very high speed, an industrial need at that time. Основным замыслом было оперировать лёгкими объектами, но с большой скоростью, то что требовалось промышленности в то время.
Unlike peer-to-peer transfers, XDCC servers are often hosted on connections with very high upstream bandwidth, sometimes in excess of 100 Mbit. В отличие от одноранговых сетей XDCC серверы обычно имеют большой исходящий канал, иногда превышающий 100 мегабит.
Anderson was killed when shrapnel from the exploding proximity warhead punctured his pressure suit, causing it to decompress at high altitude. Андерсон погиб, когда шрапнель от взорвавшейся боеголовки пробила его высотно-компенсирующий костюм, что вызывало уменьшение давления на большой высоте.
Some wavelengths of infrared light are heavily absorbed by water vapor, so many infrared observatories are located in dry places at high altitude, or in space. Некоторые длины волн инфракрасного диапазона существенно поглощаются молекулами воды, поэтому зачастую обсерватории строят в сухих пунктах на большой высоте или в космосе.
Yes, I caught sight of it as it flew past me at high velocity on its way to one of the silks. Да, взглянул, когда оно пронеслось мимо меня на большой скорости по пути к одному королевскому адвокату.
The helmet helps reduce the swelling Steven will encounter at high elevations. Шлем поможет минимизировать отечность которая возникнет у Стивена на большой высоте
The computer itself was a single large cabinet 2.5 m high, 3 m wide and 0.6 m deep in one room. Компьютер представлял собой большой шкаф высотой 2,5 м, шириной 3 м и глубиной 0,6 м и занимал отдельную комнату.
We got a big one coming up here, 2:00 high. Тут один большой, на 2 часа.
Well, maybe, he got a really high score he wanted to tell her about. Может, он пошёл на большой рекорд, и хотел ей об этом сообщить.
speak of a very high culture and a very great danger. говорит о высокоразвитой культуре и об очень большой опасности.
They don't require sat scores, but mine will help 'cause they're high. Высокие оценки тут большой роли не играют, но мои пятерки все равно пригодятся.
Not only has the entire growth spectrum been represented during the last eight years, but the variation is remarkably high. Для последних восьми лет был характерен не только весь спектр тенденций роста, но и очень большой разброс в показателях.
This section has a high volume of resources, and is assessed as having medium-level visibility; the environment component lacks any previous evaluation review. По этому разделу проходит большой объем ресурсов, и этот раздел оценивается как имеющий среднюю "заметность"; по компоненту окружающей среды какого-либо оценочного обзора ранее не проводилось.
There, we all heard the heart-rending chronicles of facts and figures that depicted the wretchedness and unhappiness of an unacceptably high percentage of the human race. Там мы все слышали душераздирающий перечень фактов и цифр, описывающих нищенское и несчастное положение недопустимо большой части человечества.
However, some delegations felt that the carry-forward was still too high and urged UNFPA to take steps to resolve this situation. Вместе с тем, по мнению некоторых делегаций, сумма перенесенного остатка была все же слишком большой, и они настоятельно просили ЮНФПА принять меры для разрешения этой ситуации.
Pakistan is one of the few countries that have strongly advocated the United Nations peace-keeping role and offered their services in areas of high risk. Пакистан - одна из немногих стран, которые решительно выступают в поддержку роли Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и всегда готовы предоставлять свои услуги в областях, сопряженных с большой опасностью.
With a high global warming potential, global emission of methane is estimated to contribute substantially to the greenhouse effect. С учетом большой вероятности глобального потепления можно предположить, что образуемый в масштабах всей земли метан будет в значительной мере способствовать возникновению "парникового" эффекта.
His delegation welcomed the Office's decision to focus on areas involving a high volume of financial resources where inefficient practices would have the most serious impact. Его делегация приветствует решение Управления сконцентрировать свое внимание на тех сферах деятельности, в которых задействован большой объем денежных средств и где неэффективная практика будет иметь самые серьезные последствия.
The relatively high percentage of the national income which is dedicated to education. выделение на цели образования относительно большой доли средств от национального дохода.
In remoter rural areas of some developing countries where there is a high production potential, biodiesel could play a role in meeting local needs. В удаленных сельских районах некоторых развивающихся стран, где имеется большой производственный потенциал, биодизельное топливо может в некоторой степени способствовать удовлетворению местных потребностей.